Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 5:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Ningun di su sòldánan no ta kansá ni débil, ningun no ta kabishá ni drumi, no tin niun faha lòs, ningun no tin stribu di sandalia kibrá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Ningun di su sòldánan no ta kansá ni débil, ningun no ta kabishá ni drumi, no tin niun faha lòs, ningun no tin stribu di sandalia kibrá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 5:27
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo sa tambe kiko Yoab, yu di Seruya, a hasi ku mi, esta kiko el a hasi ku e dos komandantenan di ehérsito di Israel: ku Abner, yu di Ner, i ku Amasa, yu di Yètèr. Den tempu di pas el a drama nan sanger komo si fuera tabata tempu di guera. Ku e sanger inosente ei el a mancha e faha rònt di su sintura i e sandalianan na su pia.


Fo'i kurpa di reinan, E ta kita paña real i bisti nan lantera di katibu.


E ta kubri hende altu ku bèrgwensa i kibra forsa di poderosonan.


E Dios ku ta faha mi sintura ku forsa i ku ta perkurá pa mi kaminda ta lizu;


SEÑOR ta rei, bistí ku mahestat, SEÑOR, bistí i fahá ku poder! Mundu ta duru pará, inmovibel.


E ora ei bo por sigui bo kaminda trankil, e ora ei lo bo no trompeká.


Manera faha semper mará na kurpa, asina hustisia i fieldat ta fah'é.


Di Siro, esun ku SEÑOR a konsagrá, E ta bisa: ‘M'a kohe su man tene, Mi ta someté pueblonan n'e i ta ranka arma fo'i man di reinan; Mi ta habri portanan promé ku e bini pa niun no keda será.’ SEÑOR ta bis'é:


Ami ta Dios, no tin otro; fuera di Mi n' tin otro Dios. Bo no tabata konosé Mi, pero Ami ta duna bo poder.


El a bira blek di sustu i mashá intrankil. E tabata tembla manera bara bèrdè.


Huan tabata bisti paña trahá di lana di kamel i e tabatin un faha di kueru na su sintura. E tabata kome dalakochi i miel di abeha di mondi.


Den kaya sabla ta mata, den kas miedu; morto lo kastigá tur hende, hòmber i muhé, hóben i bieu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ