Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 5:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Ai di esnan ku fo'i mainta trempan ya kaba ta kana buska bibida i ku te lat den anochi ta bebe fuma ketu bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Ai di esnan ku fo'i mainta trempan ya kaba ta kana buska bibida i ku te lat den anochi ta bebe fuma ketu bai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 5:11
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Awor akí mi tin ochenta aña. Mi no ta sinti diferensia den kiko ta bon òf malu pa mi. Mi no por purba mas kiko mi ta kome òf bebe. Ni gosa mi no por gosa stèm di kantante hòmber òf muhé. Pakiko bo sirbidó lo sigui molestiá shon rei?


Biña ta pone hende chèrchè, bibida stèrki ta pon'é borotá, hende bou di influensia no ta aktua ku sabiduria.


Na final e ta manera un kolebra ku ta morde i kousa doló.


Pero boso, al kontrario, boso ta gosa, fiesta sin fin, mata baka i karné, kome karni barika yen i bebe biña na tobo. Boso ta bisa: ‘Ban kome i bebe, pasobra mañan nos no t'ei mas!’


N' ta kanta mas ora di bebe, bibida a bira marga den boka.


Ai di Samaria, e siudat ku forma di korona, orguyo dje pueblo buraché di Efraim! Su krans presioso, dominando e vaye fértil, no ta nada mas ku flornan marchitá riba kabes dje hendenan ei ku biña a turdi.


Ata e korona eibou, trapá pa pia di hende, orguyo dje pueblo buraché di Efraim!


Ai di esnan ku ta kampeon den bebementu di biña, ku niun hende no por gana den mesklamentu di bibida,


“Ban, shonnan,” nan kada un ta bisa, “Un beter ámi t'ei dal, ban ranka un kañá i ora nos kurpa ta bon zetá, nos ta laga sobrá pa mañan.” ’


Ai di bo, ku a hasi bo bisiñanan fuma dunando nan biña mesklá ku droga i a sinta gosa nan kita sunú.


Rikesa ta engañoso; e tirano arogante lo no logra su propósito, maske e span su boka mes hanchu ku graf i ta mes insasiabel ku morto, maske e hala nashonnan un tras di otro serka dje i pone nan bou di su dominio.’


Tene kuidou pa boso no ta okupá ku paranda, bebementu i preokupashon di tur dia, pa e dia ei no sorprendé boso,


Laga nos komportá nos desentemente komo si fuera ta di dia kla. No hiba un bida di paranda i buracheria, inmoralidat seksual i un bida parotin, di pleitamentu i envidia.


ta hòrta, ta golos pa kos, ta bebe fuma, ta kana zundra otro hende òf ta hasi kos di ladron, niun di nan lo no haña parti den reino di Dios.


Nan ta hende yalurs, buraché, parandero i otro kos semehante. Mi ta atvertí boso manera mi a hasi un bia kaba: esnan ku komportá nan asina lo no tin parti den reino di Dios.


Ora Abigail a yega kas, el a mira ku Nabal a organisá un komementu digno di un rei. Nabal mes tabata mashá kontentu i bon burachi. P'esei Abigail no a bis'é nada promé ku di dia a habri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ