Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 48:19 - Papiamentu Bible 2013

19 Bo desendientenan lo tabata inkontabel manera pipit'i santu kant'i laman. Nada lo no por a destruí nan nòmber, nunka lo Mi no a lubidá nan!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

19 Bo desendientenan lo tabata inkontabel manera pipit'i santu kant'i laman. Nada lo no por a destruí nan nòmber, nunka lo Mi no a lubidá nan!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 48:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo Mi hasi bo desendientenan mes tantu ku e stòf ku tin riba mundu. Meskos ku ta imposibel pa konta e stòf ku tin riba mundu, mes imposibel lo ta pa konta bo desendientenan.


lo Mi ranka Israel kita for di e tera ku Mi a dun'é i lo Mi no ke tin nada di hasi ku e tèmpel ku Mi a konsagrá, kaminda hende por bin honra Mi. Israel lo ta na boka di tur hende i tur nashon lo hasi bofon di dje.


Bo por konta ku lo bo tin hopi desendiente, nan lo ta manera yerba ku ta krese tur kaminda.


Ku su futuro por keda ruiná i su nòmber por ta lubidá ya despues di ún generashon.


Bo a skual paganonan i kaba ku malbadonan, laga nan nòmber kai den olvido pa semper.


Maske bo pueblo, o Israel, ta numeroso manera pipita di santu di laman, ta un restu so lo bolbe. Destrukshon ta disidí. Manera ola e ta bini i trese triunfo di hustisia.


SEÑOR soberano ta anunsiá: ‘Mi ta bai aktua kontra su susesornan, paga nòmber di Babilonia kompletamente i kaba ku tur ku sobrebibí, ku nan yunan i ñetunan.


Pasobra Mi ta bai basha áwaseru riba e tera, morto di set, Mi ta bai laga roinan kore riba suela seku. Mi ta bai bendishoná bo yu- i desendientenan i basha mi Spiritu riba nan.


Nan lo spreit manera yerba den kunuku, manera pal'i mangel kant'i riu.


Pero komo Mi ta Dios, Mi ta kontené mi rabia, Mi ta dominá Mi mes pa kara di mi honor i Mi no ta kaba ku bo.


Pasobra bo ta bai hancha di tur banda. Bo yunan lo poderá di teritorio di pueblonan strañero i bolbe pobla siudatnan bandoná.


e ta haña un plachi ku su nòmber grabá ariba parti paden dje murayanan di mi tèmpel. Esei lo mantené su rekuerdo mas bibu ku kualke yu hòmber o muhé por hasi. Asin'ei lo Mi perkurá pa su nòmber nunka no pasa pa olvido.


Pasobra meskos ku e shelu nobo i tera nobo ku Mi ta bai krea ta bou di mi protekshon i ta keda para firme, asina bo desendensia tambe, Israel, lo keda para firme, asina bo nòmber tambe lo keda eksistí.


E ora ei SEÑOR a trata reino di Israel manera ora kòrta kabes i rabu di un bestia o plushi i yerba di mata di kabana riba un solo dia.


Mi ta bai laga e kantidat di desendiente di David i e desendientenan di Levi, ku ta sirbi Mi komo saserdote, oumentá asina tantu, ku ta bira imposibel konta nan, mes imposibel ku konta strea na shelu òf pipit'i santu kant'i laman.’


Un dia e israelitanan lo ta numeroso manera pipita di santu di laman, ku no por midi òf konta; i kaminda a yega di bisa nan un dia: ‘Boso no ta mi pueblo,’ aya ta bisa nan awor: ‘Boso ta yu di Dios bibu.’


Mi ta bai lanta man kontra habitantenan di Herusalèm i kontra pueblo di Huda; Mi ta bai eliminá tur rastro dje dios falsu Baal for di e lugá akí, asta rekuerdo di su sirbidó- i saserdotenan tambe.


Pero tokante e israelitanan Isaías a sklama na bos altu: ‘Ounke e israelitanan ta numeroso manera pipita di santu di laman, ta un restu so lo haña salbashon.


No stroba Mi di hasi loke mi ke hasi. Mi ta destruí nan i kita tur rekuerdo di nan for di riba mundu. E ora ei lo Mi hasi abo un pueblo grandi, mas fuerte i mas grandi ku esaki.”


Ora e kanaanitanan i e sobrá habitantenan di e pais tende e kos akí, nan lo ataká nos di tur banda, i bari nos for di e pais. Anto kiko ta para di bo nòmber?’


Asin'akí tambe mi ta tuma Ruth, e moabita, biuda di Maglon, pa mi kasá. Di e manera akí e tera ta keda herensia di e defuntu pa su nòmber sigui biba den su famia i siudat. Boso ta testigu.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ