Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 47:5 - Papiamentu Bible 2013

5 ‘Kai sinta i keda ketu, yu muhé di babilonionan, bai skonde den skuridat, pasobra bo n' tin e título “Soberana di hopi reino” mas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 ‘Kai sinta i keda ketu, yu muhé di babilonionan, bai skonde den skuridat, pasobra bo n' tin e título “Soberana di hopi reino” mas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 47:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR, t'Abo mi ta yama, no laga mi kara na bèrgwensa: enkambio brongosá e pekadónan, tapa nan boka den reino di morto.


‘Laga para i kòrda ku Ami ta Dios, alsá riba pueblonan, alsá riba tera.’


Streanan i konstelashonnan di shelu ta stòp di duna klaridat, solo ta sali skur i luna lo no bria mas.


Mi ta bai hasié un dam yen di lodo ku palabrua pa doño. Mi ta barié ku basora di destrukshon. Ta SEÑOR soberano a papia!’


Ora e tempu ei yega, boso lo chèrchè e rei di Babilonia ku e kantika akí: ‘Mira kon e opresor a kaba, kon su teror a yega na su fin!


I até, awor sí, ata un hòmber ta bini aya riba un garoshi di guera, halá pa dos kabai. El a anunsiá: “Babilonia a kai! Sí, kai el a kai! Tur imágen di nan diosnan ta bentá abou, kibrá na wèrki!” ’


Lamentá, habitantenan di kosta, boso, komersiantenan di Sidon, ku ta manda mensaheronan krusa laman.


SEÑOR ta bisa: ‘Baha fo'i bo trono, Bábel, dams fini! Kai sint'abou na suela den tera, yu muhé di babilonionan! Bo a karga nòmber di suave i delikado pero esei a pasa pa historia.


B'a pensa: “Soberano mi ta i soberano mi ta keda!” Bo n' tuma mi atvertensianan na pechu, bo n' kòrda riba e konsekuensianan.


Mi ta bai pone un fin na tur alegria i goso; hende lo no tende kantamentu di resien kasá mas. Mainta lo no tin zonido di mulina di man i anochi lo no tin niun lampi sendé mas.


Hende di Huda ta puntra nan mes: ‘Pakiko nos ta sinta aki pòrnada? Ban mira, tur hende ban e siudatnan reforsá, ban warda nos morto. Sí, SEÑOR a firma nos sentensia di morto: E ta duna nos awa venená bebe, pasobra nos a peka kontra djE.


Ai, esta bandoná awor e ta, e siudat Herusalèm, un ten kankan di hende! Un ten pa henter mundu honrá, awe at'é un biuda! No mas ku ayera soberana riba provinsianan, awe at'é un katibu!


E hòmber bieunan di siudat Sion ta abou sintá tristu, sin papia. Nan a stroi tera riba nan kabes i bisti paña di rou. Kara di mucha muhénan di Herusalèm ta kai di bèrgwensa.


Pero SEÑOR ta biba den su tèmpel sagrado; mihó tur hende keda ketu den su presensia.’


Tur loke tin rosea, keda ketu den presensia di SEÑOR! Pasobra E ta bai sali for di su kas sagrado.


Sí, nan ta manera ola brutu di laman, ku ta lanta skuma di nan aktonan bergonsoso manda laria! Nan ta strea ku a pèrdè kaminda i Dios a reservá un lugá eterno pa nan den e skuridat di mas profundo.


E muhé ku bo a mira, ta e siudat grandi, ku ta goberná e reinan di mundu.’


Kous'é mes tantu doló i fèrdrit ku e luho i dekadensia ku el a pèrmití su mes. Pasobra e ta bisa den su mes: “Mi ta sinta manera un reina riba mi trono! Mi no ta biuda, mi no tin mester di bisti rou nunka.”


E ta kuida paso di su fielnan pero malechor ta muri den skuridat, pasobra niun hende no ta triunfá pa medio di su mes forsa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ