Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 47:12 - Papiamentu Bible 2013

12 Sigui numa ku bo práktika di bruheria i bo kuantioso fórmulanan mágiko. Fo'i bo mucha bo ta laba den nan. Podisé nan por pone bo logra algu i manda desaster kore bai!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

12 Sigui numa ku bo práktika di bruheria i bo kuantioso fórmulanan mágiko. Fo'i bo mucha bo ta laba den nan. Podisé nan por pone bo logra algu i manda desaster kore bai!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 47:12
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kuantu be kaba fo'i mi hubentut nan a hinka mi den pèrtá, — laga Israel papia awor —


Na su turno fárao a yama su sabionan i su magonan. Esakinan ku nan práktikanan di magia a hasi meskos.


Pero e magonan, ku nan práktika di magia, a hasi meskos; nan tambe a laga sapu sali na Egipto.


Ni e magonan no por a keda huntu ku Moises, pasobra nan tambe, meskos ku e otro egipsionan, tabata tur na yaga.


Egipsionan lo pèrdè kabes, lo Mi bruha nan plannan. Nan lo konsultá nan diosnan i spiritu di nan defuntunan, nan montadó- i spiritistanan.


E ta desenmaskará tur predikshon di miradónan di destino: mentira nan ta. E ta pil di tur hasidó di bruha. E ta desesperá sabionan i ta demostrá ku nan konosementu no tin niun balor.


Tin hende ku ta bisa: ‘Konsultá montadó i spiritista ku ta papia den djente i murmurá; akaso un pueblo no ta konsultá su Dios? Esnan bibu mester sigui konseho di esnan morto?’


Unda boso diosnan a keda awó? Boso no a traha boso mes diosnan? Laga nan solushoná boso problema antó. Hendenan di Huda, boso tin mes tantu dios ku siudat!’


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Kita e tùlbant ei, pone e korona ei abou. Tur kos ta bira otro: loke ta abou, ta bira altu; loke ta altu, ta bira abou.


Loke rei ta pidi ta muchu difísil. Ningun hende no por hasié, solamente e diosnan, pero nan no ta biba serka hende.’


P'esei el a ordená pa yama su miradónan di destino, eksorsistanan, montadónan i magonan pa splik'é e soño. Ora nan a bin para su dilanti,


Nan a trese sabio i eksorsista pa lesa loke tin skibí aki i duna mi splikashon, ma nan no tabata por.


Vidente lo keda brongosá, miradó di destino su kara lo kai di bèrgwensa; nan lo tapa nan kara, pasobra Dios no ke papia ku nan.


Kousante di esaki ta e inmoralidat ku e prostituta Nínive a montoná. Di beyesa tentadó, gran maestra den bruheria. Pueblo- i nashonnan a kai den su tentashon. Ku mal maña el a logra sklavisá nan.


Ora e buriku a mira Angel di SEÑOR, el a primi su kurpa kantu di e muraya di manera ku pia di Bileam a pega mal pegá. Bileam a bolbe dal e buriku.


Tampoko nan no a kombertí di matamentu i bruheria, ni di práktika inmoral i hòrtamentu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ