Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 45:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Ami ta Dios, no tin otro; fuera di Mi n' tin otro Dios. Bo no tabata konosé Mi, pero Ami ta duna bo poder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Ami ta Dios, no tin otro; fuera di Mi n' tin otro Dios. Bo no tabata konosé Mi, pero Ami ta duna bo poder.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 45:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa tur nashon di mundu sa ku SEÑOR ta Dios i ku no tin ningun otro.


‘Rei Korèsh di Persia ta deklará lo siguiente: “SEÑOR, Dios di shelu, a duna mi tur reino di mundu. T'E a ordená mi traha un tèmpel p'E na Herusalèm na Huda.


Fo'i kurpa di reinan, E ta kita paña real i bisti nan lantera di katibu.


E ta kubri hende altu ku bèrgwensa i kibra forsa di poderosonan.


Pasobra ken ta Dios fuera di SEÑOR? Ki baranka tin fuera di nos Dios?


E Dios ku ta faha mi sintura ku forsa i ku ta perkurá pa mi kaminda ta lizu;


ku ta hasi mi pia manera di biná i ta pone mi para firme na lugánan den altu;


Sí, Bo a faha mi ku forsa pa kombate, Bo a laga mi atversario basha abou mi dilanti.


‘Grandi Bo ta, hasidó di milager, Abo, Dios, Abo so!’


For di awor lo Mi manda e plaganan riba bo, riba bo funshonarionan i riba bo pueblo, pa bo sa ku riba mundu henter no tin unu igual na Mi.


Lo Mi bistié bo unifòrm i bo shèrp i enkarg'é ku tur bo poder. L'e ta un tata pa habitantenan di Herusalèm i pa pueblo di Huda.


Libra nos awor, SEÑOR nos Dios, for di gara di Sanherib; e ora ei tur reino di mundu ta haña sa ku t'Abo so ta SEÑOR.’


Boso ta mi testigu, israelitanan,’ SEÑOR ta bisa, ‘boso, e pueblo ku M'a skohe pa ta mi sirbidor. Loke Mi ke, ta pa boso sa, konfia i komprondé ku Ami ta e úniko Dios. Promé ku Mi no tabatin niun sorto di dios i despues di Mi tampoko niun lo n' eksistí.


SEÑOR, Rei di Israel, Esun ku ta sali pa su pueblo, E, SEÑOR soberano, ta bisa: ‘Ami ta pará na kuminsamentu, Ami ta pará na final, fuera di Mi no ta eksistí niun otro Dios.


No tene miedu, mi pueblo, no paralisá di sustu. Mi n' anunsiá boso adelantá loke ta pasando awor akí, Mi n' pon'é na boso konosementu? Boso ta mi testigu: tin otro dios fuera di Mi ku bo por tene n'E manera na baranka? Mi n' konosé niun!’


Di Siro, esun ku SEÑOR a konsagrá, E ta bisa: ‘M'a kohe su man tene, Mi ta someté pueblonan n'e i ta ranka arma fo'i man di reinan; Mi ta habri portanan promé ku e bini pa niun no keda será.’ SEÑOR ta bis'é:


Esei ta pa tur hende for di ost te wèst sa, ku t'Ami so ta Dios, Ami ta SEÑOR i niun otro.


Kòrda e kosnan ku a pasa ántes, den tempu bieu, kòrda ku Ami ta Dios, no tin otro. Ami ta Dios i no tin mi pareu.


Anto awor, habri orea, muhé rechá, abo, asina sigur di bo mes, k'a pensa: “No tin manera mi, ami sí no ta keda biuda, ami sí n' ta pèrdè mi yunan!”


Lo Mi hasi e brasanan di e rei di Bábel fuerte i dun'é mi spada den su man, pero e brasanan di fárao lo Mi kibra; i kehando manera un hende mortalmente heridá, lo e keda drumí abou dilanti di e rei di Bábel.


E ora ei boso lo rekonosé, ku Mi ta meimei di Israel, ku Ami, SEÑOR, ta boso Dios i ku no tin otro. Nunka mas lo no despresiá mi pueblo.


Na kuminsamentu e Palabra tabat'ei kaba i e Palabra tabata huntu ku Dios; e Palabra tabata Dios mes.


Rekonosé e ora ei, ku Ami ta Dios, Ami so, no tin otro dios ku no t'Ami. T'Ami t'Esun ku ta kita i duna bida, ku ta heridá i kura.


Boso a haña e kosnan akí mira, pa pone boso rekonosé ku SEÑOR so ta Dios.


P'esei rekonosé awe i graba den boso kurason ku SEÑOR so ta Dios, ayariba den shelu i akibou na tera; no tin otro dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ