Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 42:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Lo bo duna siegunan bista, prezunan lo bo saka fo'i kashòt i esnan den skuridat lo bo liberá for di nan prizòn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Lo bo duna siegunan bista, prezunan lo bo saka fo'i kashòt i esnan den skuridat lo bo liberá for di nan prizòn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 42:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bèrgwensa pa esnan ku ta sirbi imágennan, ku ta orguyoso riba diosnan di awa dushi. Na rudia Su dilanti, boso tur, diosnan falsu!


E dia ei surdunan lo tende loke lesa for di un buki pa nan, siegunan lo sali fo'i skuridat profundo ku lus den nan wowo.


E ora ei wowo di siegu lo bolbe habri i orea di surdu lo no ta tapá mas.


E ora ei lo Mi kompañá mi pueblo siegu, Mi ta guia nan den kamindanan deskonosí, den beredanan straño pa nan. Mi ta klara skuridat nan dilanti i loke no ta kore pareu Mi ta yena. Tur esei Mi ta hasi sigur, Mi n' ta kambia di idea.


pero wak su pueblo awor, plumá i hòrtá. Nan a haña nan mes den wangalan, será den prizòn. Enemigu a lastra nan bai kuné komo botin i no tin hende pa salba nan; el a pluma nan laga nan blo bashí i no tin hende pa bisa: ‘Duna bèk.’


Mi ta bisa prizoneronan: “Boso ta liber!” i esnan bibá den skuridat: “Sali pafó!” E ora ei nan lo ta manera trupa di karné, ku ta kome yerba kant'i kaminda i ku te riba kabe'i seritu seku ainda ta haña kuminda.


Spiritu di SEÑOR Dios ta sosegá riba mi, pasobra El a ungí mi i duna mi e enkargo: pa hiba bon notisia pa pobernan i animá hende desanimá; pa anunsiá libertat na prizoneronan i na hende será den lugá skur ku nan por sali;


E pueblo ku tabata dualu den tiniebla ta mira un gran lus. Nan tabata biba den un pais tapá ku skuridat profundo, pero un lus ta bria riba nan.


Ya komo m'a peka kontra SEÑOR, mi mester soportá su kastigu, te dia E sali pa mi atrobe i yuda mi haña mi derecho. E ta saka mi for di skuridat i hiba mi na lus. Ku mi mes wowo lo mi mira, kon E ta bai trata mi ku hustisia.


siegu ta mira, hende lam ta kana, leproso ta kura, surdu ta tende, morto ta lanta i e bon notisia ta prediká na e pobernan.


Na e momento ei El a habri nan mente pa nan por a komprondé Skritura


Hesus a bis'é: ‘Mi a bini den e mundu akí pa husga: pa esnan ku no ta mira, haña nan bista i esnan ku ta mira bira siegu.’


El a bisa e hòmber: ‘Bai laba bo kara den pisina di Siloam.’ E nòmber ‘Siloam’ ta nifiká ‘Mandá’. E siegu a bai laba su kara i ora el a sali fo'i djei e por a mira.


pa habri nan wowo di moda ku nan ta bira lomba pa skuridat i aseptá lus, bira lomba pa poder di Satanas i aseptá Dios. E ora ei lo pordoná nan nan piká i nan lo haña un lugá serka esnan ku ta pertenesé na Mi, pa motibu di nan fe den Mi.”


Dios ku a bisa: ‘Lus lo bria for di skuridat,’ ta e mesun Dios ku a pone su lus bria den nos kurason pa nos por lusa otro hende su bida, ora nos laga nan konosé gloria di Dios ku ta bria for di kara di Hesus.


E ora ei nan por bini bei i skapa di e trampa ku diabel a gara nan aden pa pone nan hasi loke e ke.


Pero boso ta un pueblo skohí, saserdote real, un nashon konsagrá na Dios, propiedat di Dios mes, skohí pa proklamá e obranan magnífiko di Dios ku a yama boso pa sali for di skuridat i drenta den su lus maravioso.


Sigui mi konseho i kumpra oro, purifiká den kandela, serka Mi, pa boso bira riku, i tambe paña blanku pa bisti i tapa e bèrgwensa di boso sunú, i salfi pa hunta riba boso wowo, di manera ku boso por mira atrobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ