Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 40:28 - Papiamentu Bible 2013

28 Ta sa boso n' sa, tende boso n' tende? SEÑOR ta Dios pa tur eternidat, El a krea mundu di punta te punta. E no ta kansa ni pèrdè rosea: no por sondia su saber.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 Ta sa boso n' sa, tende boso n' tende? SEÑOR ta Dios pa tur eternidat, El a krea mundu di punta te punta. E no ta kansa ni pèrdè rosea: no por sondia su saber.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 40:28
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aya na Beer-Shèba, Abraham a planta un tamarisko i a invoká nòmber di SEÑOR, e Dios Eterno.


Bo tin un idea kon inmenso mundu ta? Bisa Mi no, si bo ta kere ku bo sa!


SEÑOR lo kumpli ku tur esei pa mi: SEÑOR, bo fiel amor ta eterno! No lubidá e obra di bo man.


Tantu saber ta surpasá mi, ta muchu altu pa mi logra kapt'é.


SEÑOR ta grandi, digno di alabansa, ningun hende no por midi su grandesa.


Nos SEÑOR ta grandi, poderoso, su sabiduria ta sin límite.


Fo'i promé ku serunan a nase i mundu a mira lus di dia, sí, fo'i tur semper i pa semper Bo ta Dios.


Bo no sa antó ku t'Ami for di hopi tempu pasá a disponé asina i ku for di den tempu bieu Mi a plani'é i awor ta lag'é sosodé? P'esei bo mester a hasi di siudatnan reforsá un ruina.


Ta sa boso no sa? Tende boso n' tende, fo'i tempu bieu n' konta boso? Boso n' tin ni e mínimo idea ta ken a funda mundu?


Su forsa no ta kaba ni e n' ta krak te ora e establesé hustisia riba mundu. Habitantenan di e islanan di mas leu ta warda riba su siñansa.’


Bira boso kara pa Mi i laga Mi salba boso, maske boso ta biba te na ekstremonan di mundu. Pasobra Ami ta Dios, no tin niun otro.


Wèl, ata loke Dios altu i elevá ta bisa, e Dios ku tin nòmber santu i ta biba pa semper: ‘Mi ta biba den shelu, den santidat inalkansabel, pero tambe huntu ku esnan abatí i di kurason humilde. Mi ta duna nan speransa i kurashi di nobo!


Boso ta kere ku brasa di SEÑOR ta muchu kòrtiku pa liberá boso? O ku ta surdu SEÑOR ta k'E no por tende boso?


‘Si Ami habri seno di un muhé, Mi mes lo stroba e yu di nase?’, ta pregunta di SEÑOR, boso Dios. ‘Si Ami laga parto inisiá, Mi mes lo sera e seno diripiente?’


Pero ta SEÑOR so ta berdaderamente Dios, E ta e Dios bibu, E ta Rei den tur eternidat i pa tur siglo ku ta bini. Ora E ta rabiá, mundu ta tembla, niun pueblo no por ku su ira.


‘Ai, SEÑOR Dios, ku gran despliegue di poder Bo a krea shelu i tera; nada no ta imposibel pa Bo.


‘Esta bobo mi pueblo ta,’ SEÑOR ta bisa, ‘nan no sa ken Mi ta; nan ta mucha kabes duru, sin tinu. Nan ta vèrsá den maldat, pero bobo den bondat.’


Mas despues, ora e diesun disipelnan tabata sintá ta kome, Hesus a aparesé na nan. El a skual nan pa nan falta di fe i pasobra nan tabata tèrko; nan a keda sin kere esnan ku a mira ku Hesus a resusitá.


E ora ei Hesus a bisa: ‘Esta un generashon sin fe! Ta kuantu tempu mas Mi tin ku keda huntu ku boso? Pa kuantu tempu mas Mi tin ku sigui soportá boso? Trese e mucha pa Mi!’


E ora ei Hesus a bisa nan: ‘Esta bobo boso ta! Esta pokopoko pa kere tur kos ku e profetanan a bisa!


Hesus a bis'é: ‘Mi tin asina tantu tempu huntu ku boso i bo no konosé Mi ainda, Filipo? Esun ku mira Mi, a mira Tata. Pakiko bo ta pidi antó pa Mi mustra boso Tata?


Hesus a defendé su kurpa i bisa: ‘Te awor mi Tata ta traha kontinuamente i Ami tambe mester hasi mi trabou.’


Pasobra esaki ta e mandamentu ku Señor a duna nos: “Mi ta bai hasi bo un lus pa otro pueblo tambe pa trese liberashon pa henter mundu.” ’


Pero awor Dios a revelá e plan skondí ei pa medio di Skritura di e profetanan, skibí segun mandato di e Dios eterno. E plan ei a keda revelá pa tur nashon kere i obedesé Dios.


Pasobra, manera Skritura ta bisa: ‘Ken a yega di sondia mente di Señor, ken komo konsehero por siñ'É algu?’ Ma nos ta pensa manera Kristu ta pensa!


Òf ta sa boso no sa ku esun ku uni ku un muhé di bida ta bira ún kuné físikamente? Pasobra Skritura ta bisa: ‘Nan lo bira ún kurpa.’


Boso no sa ku boso kurpa ta tèmpel di Spiritu Santu? Dios a duna boso Spiritu Santu i Spiritu Santu ta biba den boso. Boso no ta di boso mes:


Sigur sigur boso ta na altura ku esnan malbado no tin parti den reino di Dios. No gaña boso mes: hende inmoral, hende ku ta adorá dios falsu, ta kometé adulterio, ta praktiká homoseksualidat òf ta drumi ku un homoseksual,


Dios eterno ta bo refugio, su poder eterno bo apoyo; El a pone enemigu hui for di bo presensia i a ordená abo destruí nan.


Mi ta konvensí ku Esun ku a kuminsá un bon obra den boso, lo sigui te ora E termin'é riba e dia ku Kristu-Hesus bini.


Honor i gloria na e Rei di tur siglo, na e Dios inmortal, invisibel i úniko! Amèn.


Kuantu mas forsa e sanger di Kristu tin e ora ei! Pasobra pa medio di e Spiritu eterno El a ofresé su mes na Dios komo un sakrifisio perfekto i asina a purifiká nos konsenshi di tur obra ku ta hiba na morto, di manera ku nos por sirbi e Dios berdadero.


SEÑOR ta destruí esnan ku lanta kontra djE; for di shelu E ta laga bos zona kontra nan. SEÑOR lo husga mundu henter, su rei skohí lo E duna poder i lag'é kana ku kara na laria.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ