Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 4:1 - Papiamentu Bible 2013

1 E tempu ei shete muhé lo dal man tene ún solo hòmber i bis'é: ‘Nos mes ta sòru pa nos pan, nos mes ta perkurá pa nos ko'i bisti, kontal ku bo duna nos bo nòmber i asina kita nos bèrgwensa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

1 E tempu ei shete muhé lo dal man tene ún solo hòmber i bis'é: ‘Nos mes ta sòru pa nos pan, nos mes ta perkurá pa nos ko'i bisti, kontal ku bo duna nos bo nòmber i asina kita nos bèrgwensa.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 4:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora su yu hòmber a nase el a bisa: ‘Dios a kita mi bèrgwensa. Mara Dios por duna mi un yu hòmber mas.’ P'esei el a yama e yu Jozef.


I Mikal, e yu muhé di Saul, a keda sin yu te dia el a muri.


Un tempu lo yega ku e restu di Israel, esnan for di pueblo di Yakob ku a skapa, lo no sigui stèns riba Asiria, e palu ku a suta nan, pero lo keda fiel na SEÑOR, Dios Santu di Israel.


Mi ta bai hasi hende mas skars ku oro, e oro puru di Ofir.


Den e tempu ei hende lo hisa wowo mira su Kreador, l'e fiha su bista riba Dios Santu di Israel.


Orguyosonan lo mester baha nan bista, arogantenan lo ta humiliá. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá.


Orguyosonan lo ta humiliá, arogantenan lo mester baha kabes. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá,


Un hende lo kohe su ruman hòmber tene den kas di su mama i bis'é: ‘Abo tin un mantel sikiera. Bira nos hefe, pone òrdu den e káos akí!’


Lo bo no ta humiliá mas, asina ta, no spanta. Lo bo no ta deshonrá mas, asina ta, no ansha. Bèrgwensa di bo hubentut, deshonra di ta biuda, pronto lo kita fo'i bo mente.


Mi ta laga mas hende muhé bira biuda ku tin pipit'i santu kant'i laman. Mi ta manda sòldá p'e mamanan; diripiente, di dia kla ta ataká nan. Di un momento pa otro miedu i horor ta poderá di nan.


El a bisa: ‘Ta Señor a hasi esaki pa mi! Awor El a mira mi ku bon wowo i a kita mi bèrgwensa públiko.’


Pasobra e dianan ei lo ta dianan di kastigu i tur loke Skritura ta bisa lo sosodé.


Den nòmber di Señor Hesu-Kristu, nos ta ordená i enkargá e rumannan ku ta biba asina pa traha pa nan pan den tur trankilidat.


Pa e motibu ei Penina, Hana su rival, tabata tèr Hana pa e bira rebelde kontra SEÑOR, komo SEÑOR no a lag'é haña yu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ