Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 37:30 - Papiamentu Bible 2013

30 I pa bo, Ezekías, ta konta e siguiente señal: “E aña akí boso lo kome loke kunuku produsí i otro aña loke nase di mes. Pero sembra e di tres aña i kome loke boso kosechá, planta kunuku di wendrùif i kome nan fruta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

30 I pa bo, Ezekías, ta konta e siguiente señal: “E aña akí boso lo kome loke kunuku produsí i otro aña loke nase di mes. Pero sembra e di tres aña i kome loke boso kosechá, planta kunuku di wendrùif i kome nan fruta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 37:30
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I pa bo, Ezekías, ta konta e siguiente señal: E aña akí boso lo kome loke kunuku produsí i otro aña loke nase di mes. Pero sembra e di tres aña i kome loke boso kosechá, planta kunuku di wendrùif i kome nan fruta.


E ora ei Isaías a rospondé: ‘SEÑOR ta duna bo un señal pa mustra bo ku E ta tene su palabra. Bo ke pa e sombra riba e trapi di Ahas hala bai dies tret mas dilanti òf bin dies tret mas patras?’


E ora ei Dios a kontest'é: ‘Lo Mi ta ku bo i ora bo a saka mi pueblo for di Egipto, boso lo adorá Mi riba e seru akí. Esaki lo ta prueba ku ta Mi mes a manda bo.’


SEÑOR ta duna bo un señal pa mustra bo ku E ta tene su mes na su palabra:


Ken ku traha kas lo biba aden, ken ku planta kunuku di wendrùif lo kome su fruta.


‘Pidi SEÑOR, bo Dios, kualke señal, sea te abou den reino di morto o altu na shelu.’


Wèl, ta bon. Señor mes lo duna boso un señal: Mira, e mucha muhé hóben lo sali na estado i lo duna lus na un yu hòmber. L'e yam'é “Emanuel”, “Dios ku nos”.


Asina boso mester selebrá kada 50 aña, e aña di hubileo: e aña ei no mag sembra, ni kosechá e trigo ku ta krese di su mes, ni rekohé e tròshinan di wendrùif ku a hecha na e matanan ku no a snui,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ