Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 36:4 - Papiamentu Bible 2013

4 E komandante di ehérsito a bisa nan: ‘Duna Ezekías e siguiente rospondi di e gran rei di Asiria: “Kon bo ta tantu sigur di bo mes asina?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 E komandante di ehérsito a bisa nan: ‘Duna Ezekías e siguiente rospondi di e gran rei di Asiria: “Kon bo ta tantu sigur di bo mes asina?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 36:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tòg rei di Asiria a manda un ehérsito poderoso for di Lakish bou di mando di tres persona Herusalèm pa bringa kontra Ezekías. E personanan tabata: e remplasante di rei, e kabesante di e funshonarionan di korte i e komandante di ehérsito. Nan a sali pa Herusalèm i ora nan a yega aya, nan a posishoná nan mes banda di e roi ku ta sali for di e tanki di awa na altu, riba e kaminda ku ta bai fèlt di labadera.


Ezekías tabata konfia den SEÑOR, Dios di Israel. Ni promé ni despues di dje no tabatin un rei manera e na Huda.


pa partisipá Ezekías, rei di Huda, lo siguiente: ‘No laga bo Dios, den kende bo ta konfia, gaña bo ku Herusalèm lo no kai den poder di rei di Asiria.


Ku gritu ku ta garna mi wesunan enemigu ta ultrahá mi, miéntras nan ta puntra henter dia: ‘Unda bo Dios ta?’


Mi lágrimanan so ta mi kuminda di dia i anochi, miéntras nan ta puntra henter dia: ‘Unda bo Dios ta?’


Orguyo ta kana dilanti di frakaso, soberbia dilanti di kaida.


Hendenan di Moab, kon boso por biba bisa: “Nos ta sòldá ekselente, guerero di marka mayor?”


“Mira Bábel aki, esta un siudat impreshonante! T'ami ku mi gran poder a hasié kapital di mi reino. Asin'akí hende por mira kon mahestuoso mi reino ta.”


E hendenan akí ta kana murmurá semper i ta malkontentu ku tur kos; nan ta sigui nan mes deseonan. Nan ta papia ku arogansia i ta kalanchá otro hende djis pa nan probechá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ