Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 34:3 - Papiamentu Bible 2013

3 N' ta dera nan mortonan, e kadavernan ta manda mal holó; serunan ta papá di sanger.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 N' ta dera nan mortonan, e kadavernan ta manda mal holó; serunan ta papá di sanger.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 34:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

No ta keda boso otro kos ku baha kabes i kai prezu o muri den bataya. Sinembargo rabia di SEÑOR no ta plakia, su man ta keda na laria ta menasá.


Na mes momento búfalonan tambe ta dal abou, toro yòn i toro grandinan. Pais dje edomitanan ta papá di sanger, su suela saturá di vèt.


Ora nan sali fo'i siudat, nan lo topa ku kadaver dje hendenan ku a rebeldiá kontra Mi. E bichinan ku ta kome nan, no ta muri. E kandela ku nan ta kima aden no ta paga. Henter mundu ta yena ku repugnansia pa nan.’


Nan lo der'é manera ta dera buriku: nan lo lastr'é bai kuné i bent'é pafó di portanan di Herusalèm.’


Tur kaminda riba mundu lo tin kadaver plamá di hende ku SEÑOR a mata. Lo no tin niun hende mas pa yora nan, hisa i dera nan. Nan lo ta manera mèst den kunuku.


Òf Mi ta manda pèst den e pais i baha mi rabia dor di drama sanger i kaba ku hende i bestia.


Despues Mi ta benta bo abou na kantu, laga bo bentá den kunuku. Paranan ta baha bin riba bo, bestianan feros ta fretu di bo karni te baster.


P'esei, mes sigur ku Mi ta Dios bibu,’ SEÑOR, mi Dios ta bisa, ‘lo Mi drama boso sanger; morto lo persiguí boso. Pasobra boso no a repudiá dramamentu di sanger, morto lo persiguí boso.


Lo Mi kastig'é ku pèst i matamentu, lo Mi laga diluvio, pipita di eis, kandela i suafel kai riba Gog i su ehérsitonan i riba e tantísimo pueblonan ku a djòin e.


E dia ei lo Mi duna Gog un lugá na Israel pa der'é, Vaye di e biaheronan, na ost di laman. E graf ei lo stroba esnan ku ke biaha pasa eibanda di pasa. Lo dera Gog i henter su ehérsito einan i e lugá ei lo haña e nòmber Vaye di e ehérsito di Gog.


Riba e serunan di Israel lo bo muri, Gog, abo ku tur bo trupanan i e pueblonan ku a djòin bo. Boso kadavernan ta bira kuminda pa paranan di rapiña i bestianan feros.


Mi ta kore ku boso enemigunan for di nort, manda nan un pais seku i desolá. Nan vanguardia ta resultá den Laman Morto, nan retaguardia den Laman Mediteráneo. Un holó stinki ta lanta, nan kadavernan ta putri, nan orguyo ta keda kastigá.’


Mi a manda pèster riba boso, manera riba Egipto. Mi a laga boso hóbennan muri den bataya i Mi a entregá e enemigu boso kabainan komo botin. Mi a laga mal holó di e kadavernan den boso kampamentu penetrá den boso nanishi. Tòg boso no a bolbe serka Mi.


Hòmbernan riba kabai ta ataká, spadanan ta lombra, flechanan ta kòrta kandela. Tin hopi hende heridá, monton di morto, kadaver sin fin, bo ta kana trompeká riba nan.


A machiká e wendrùifnan pafó di siudat i for di e baki pa machiká wendrùif a kore un riu di sanger di 1600 midí largu ku a yega te na boka di e kabainan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ