Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 30:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Pero tur hende lo resultá gañá ya ku e pueblo ei n' tin nada pa ofresé, ni yudansa ni probecho, solamente bèrgwensa i bofon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Pero tur hende lo resultá gañá ya ku e pueblo ei n' tin nada pa ofresé, ni yudansa ni probecho, solamente bèrgwensa i bofon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 30:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kiko boso ta hasi dia di duna kuenta, ora tormenta grandi pinta djaleu? Serka ken boso ta bai e ora ei pa pidi yudansa, unda boso ta laga boso rikesanan?


Boso ta rospondé: “Nò, nos ta hui bai riba kabai.” Ku rason, boso lo kore bai. Boso ta bisa: “Nos kabainan ta kore duru.” Ta bon, pero boso persiguidónan ta mes lihé.


Yudansa di Egipto ta bashí manera bientu. P'esei Ami, Señor, ta yam'é: “E mònster ku n' por move.” ’


Ta riba Egipto, e palu di kaña di krak ei, ku ora bo lèn riba dje, ta bora pasa dor di bo man? Sí, un palu di kaña di krak, fárao, rei di Egipto, ta pa tur ku ta konfia riba dje.”


‘Pakiko bo ta kore bai bini pa loko, buskando yudansa aki aya! Egipto lo desapuntá bo meskos ku Asiria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ