El a puntra e sirbidó: ‘Ken e hòmber ei ku ta kana bin topa nos den kunuku ta?’ E sirbidó a kontest'é: ‘Ta mi shon.’ E ora ei Rebeka a kohe su belo i a tapa su kara.
i el a kita e renchi ku e seyo ofisial for di su dede hink'é na Jozef su dede. Despues el a duna òrdu pa bisti Jozef un paña di lenen fini i a kologá un kadena di oro na su garganta.
David tabatin un paña largu di lenen fini bistí meskos ku tur e levitanan ku tabata karga e arka, e kantornan i Kenanías ku tabata dirigí e transporte. Tambe David tabatin un frèskòt saserdotal bistí.
E guardianan riba ronda di vigilansia den stat a haña mi i a kohe mi ku sla, laga mi tur na sanger; nan a ranka mi bata fo'i mi kurpa, e guardianan ei riba muraya!
Na lugá di perfume lo tin holó stinki, na lugá di faha, kabuya, na lugá di flèktu, kabes limpi, na lugá di bistí fini, paña di saku, na lugá di beyesa, un marka ku heru kayente.
Mi a bisti bo paña bunita bòrdá i sandalia di e kueru di mas fini. Mi a mara un lensu di kabes di lenen na bo kabes i a duna bo un mantel di tela presioso.
Ami a bisa: ‘Laga nan pone un tùlbant limpi riba su kabes.’ E ora ei nan a pone un tùlbant limpi riba su kabes i bistié otro paña den presensia di Angel di SEÑOR.
Boaz a bis'é: ‘Mira pa niun hende haña sa ku tabatin un muhé aki.’ Promé ku e bai Boaz a bis'é: ‘Bini ku bo mantel aki, habrié i ten'é duru.’ Ora Ruth a hasi esaki, Boaz a basha seis be un kantidat di sebada pa e bai kuné. Despues Boaz a bolbe siudat.