Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 3:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Pero ai di e hende ku no ta di Dios, lo bai e malu! Loke el a hasi ku otro, nan lo hasi kuné.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pero ai di e hende ku no ta di Dios, lo bai e malu! Loke el a hasi ku otro, nan lo hasi kuné.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 3:11
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bo no por mata e inosentenan huntu ku e kulpabelnan komo si fuera ta nan tur a kometé e mesun piká! Nò, SEÑOR, Bo no por hasié. Nèt Abo, SEÑOR, ku ta e Hues Supremo di henter mundu, nèt Abo ke ta inhustu?’


Ounke mi ta e rei ku Dios a skohe, mi ta sinti mi suak i e yunan di Seruya ei ta muchu duru pa mi. Mi ta laga na SEÑOR pa E duna e kriminal e kastigu meresí.’


P'esei SEÑOR ta bisa: “Lo Mi manda un desaster riba bo. Lo Mi bari bo, Ahab, for di riba mundu i kaba ku tur bo desendiente hòmbernan, sin ningun eksepshon.


skucha for di den shelu, aktua i husga entre bo sirbidónan, laga e kulpabel paga pa su falta i laga kastigu pa su mal komportashon kai riba e mes. Laga e inosente sali liber manera e meresé.


Asina mi peka m'a kohe awa serka Bo, pero te na ora mi hasi loke ta bon mes, mi tin ku kana kabes abou. Mi no ta solamente yená ku tristesa, nò, mi ta hogá den aflikshon.


Regla kuenta ku nan segun nan aktonan, segun maldat di nan echonan; paga nan pa e obra di nan man, paga nan pa nan akshonnan.


Den Bo, Señor, tin tur bondat. Sí, Bo ta paga kada hende segun k'e meresé pa su aktonan.


P'esei boso lo kosechá loke boso a sembra, e skupi ku boso a skupi na shelu, ta kai den boso mes kara.


Si hende hustu ta haña nan pago na e banda akí di graf, ku kuantu mas rason mal hende i pekadó!


Hende ta rekohé fruta di loke nan bisa i risibí pago pa loke nan hasi.


Es ku koba un pos pa otro, e mes ta kai aden. Es ku skupi na laria, den su kara e ta kai.


i ku lo no bai mal hende bon, nan lo no biba largu, nan bida lo no larga manera un sombra, pasobra nan no tin rèspèt di Dios.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta bai regla kuenta ku maldat di mundu i ku krímen di malbadonan. Mi ta bai kibra arogansia di sobèrbènan i humiliá orguyo di tiranonan.


SEÑOR ta bisa: ‘Esun ku no hasi kaso di Mi lo no tin pas.’


No tin niun yu chikí mas ku ta biba un par di dia so, o un ansiano ku ta muri promé ku su ora; hende ku muri ku shen aña a muri yòn, ta konsiderá esun ku no alkans'é komo maldishoná.


Nan falta ta skibí den e buki Mi dilanti; Mi no ta sosegá te dia nan paga p'e.


Mi ta regla kuenta ku nan i nan antepasadonan pareu, pasobra nan ta kima sensia riba seru i ofendé Mi riba seritu. P'esei Mi ta bai dal nan ku nan kastigu den nan stoma, t'e promé kos ku Mi ta bai hasi.’


Pero Ami mes ta bin kastigá boso pa loke boso a hasi. Esei Mi ta bisa boso. Mi ta sende boso palasio na kandela, kandela ku lo kima tur kos rondó di dje.’


Nò, si un hende kome drùif zür, su mes djentenan ta kohe rel; niun hende no ta muri si no ta pa su mes pikánan.’


Esaki SEÑOR Dios ta bisa: “Lo Mi duna bo loke bo meresé, Herusalèm. Bo no a atené bo na bo huramentu i bo a kibra e aliansa.


E yu hòmber no tin mester di paga pa maldat di su tata ni e tata pa esun di su yu hòmber. Es ku ta hustu ta haña rekompensa p'esei, pero es ku ta inhustu ta haña kastigu.


E man a habri e ròl pa mi: tur dos banda tabata yen skibí ku kehonan i lamentonan di doló.


Ami, SEÑOR, a papia. E ta bai sosodé, Mi ta bai hasié. Lo Mi no duda, lo bo no skapa, Mi no tin duele. Lo bo haña kastigu segun bo echonan.’ Esei ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa.


Ora Mi bisa un hende malbado ku lo e muri sigur i abo no avis'é dor di hala su atenshon riba su bida di maldat, e ora ei lo e muri pa motibu di su pikánan. I abo lo Mi yama pa duna kuenta di su morto!


Ora boso grita yama SEÑOR, l'E no rospond'é boso, l'E bira lomba pa boso, pasobra boso a hasi malu.


Henter mundu lo bira ún solo desierto pa motibu di loke su habitantenan a hasi. Nan ta haña loke nan meresé.


Si boso no hasié, boso ta peka kontra SEÑOR; i sa, ku e kastigu di boso piká lo haña boso.


Pasobra nos tur tin ku aparesé dilanti di Kristu pa E husga nos. Asina kada ken lo haña su pago pa loke el a hasi durante su bida na mundu, sea ta kos bon òf kos malu.


Pues Dios lo no mustra mizerikòrdia, ora E husga esun ku no tabatin mizerikòrdia ku otro hende, pero esun ku sí tabatin mizerikòrdia lo sali viktorioso na momento di huisio.


Tambe Dios a laga e habitantenan di Shikem paga pa tur e kosnan malu ku nan a hasi. Asin'ei e maldishon di Yotam, yu di Yerubaal, a kai riba nan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ