Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 24:8 - Papiamentu Bible 2013

8 Ritmo alegre di tamburein ta muri, bochincha di parandero ta para, arpa su tononan kontentu ta baha te bira muda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 Ritmo alegre di tamburein ta muri, bochincha di parandero ta para, arpa su tononan kontentu ta baha te bira muda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 24:8
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mare matris di niun otro muhé no por habri riba fecha dje anochi ku mi mama a konsebí mi, mare e por ta un anochi sin gritu di alegria.


Mi lira ta zona tristu, mi flùit ta keha.


Den pal'i mangel ku tin aya banda nos a kologá nos arpanan.


Tur kantamentu kontentu den hòfinan a bira silensio. No tin gritu ni alegria den kunuku di wendrùif. No ta traha biña mas den bak'i machiká wendrùif. Tur gritu di kontentu a muri bai.


Na nan fiestanan animá pa siter, arpa, flùit i tamburein, nan ta blo bebe burachi numa sin paga tinu na loke SEÑOR ta hasi, nan no ta weta su obranan.


P'esei reino di morto ku garganta kla pa guli, ta span su boka mas grandi ku e por. Noblesa di Herusalèm huntu ku e pueblo bochinchero ei ta kai i disparsé aden.


Skucha loke Mi tin di bisa, Ami, SEÑOR soberano, Dios di Israel: Mi ta bai pone fin na tur gritu di alegria i kontentu na Huda, tur zonido alegre di fiesta di kasamentu ta para.


Mi ta bai pone un fin na tur alegria i goso; hende lo no tende kantamentu di resien kasá mas. Mainta lo no tin zonido di mulina di man i anochi lo no tin niun lampi sendé mas.


Mi ta bai pone un fin na bochincha di fiesta i gritunan di alegria den siudatnan di Huda i kayanan di Herusalèm; kantikanan di kasamentu lo no zona mas, pasobra e pais lo bira un solo ruina.


Ansianonan no ta duna konseho mas na porta di siudat, hòmbernan mas hóben no ta toka mas.


Lo Mi laga bo kantamentu i muzik kambia bira silensio i lo no tende zonido di bo arpanan mas.


Bo tabata den Eden, e hardin di Dios. Bo pañanan tabata kubrí ku piedranan presioso: rubí, topas, yaspes koló bèrdè, turkesa, óniks, nefrit, safiro, garnafein i esmeralda. E prendanan ku bo tabatin bistí tabata di oro; dia a krea bo nan tabata poné kla.


Na tur kos ku tabata dun'é legria, e fiestanan grandi, Luna Nobo i sabat, na e dianan ku e tabata hasi fiesta Mi ta pone un fin.


P'esei SEÑOR ta bisa: ‘Boso lo ta esunnan promé pa bai den eksilio. Fiesta a kaba pa boso tur, boso, bentá riba boso sofánan.’


Lo no tende zonido di arpa, kantamentu, flùit i tròmpèt, mas den bo. Lo no haña niun artesano mas den bo, ni tende zonido di mulina mas den bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ