Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 22:16 - Papiamentu Bible 2013

16 i bis'é: “Ki mishi bo aki i ken a duna bo pèrmit pa laga koba un graf den e barank'akí? Wak kon e hòmber ei ta laga koba un graf, altu den baranka, ku lo mester bira su delaster lugá di sosiegu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

16 i bis'é: “Ki mishi bo aki i ken a duna bo pèrmit pa laga koba un graf den e barank'akí? Wak kon e hòmber ei ta laga koba un graf, altu den baranka, ku lo mester bira su delaster lugá di sosiegu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 22:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ku ora mi tata tabata bai muri, el a pone mi hura ku lo mi der'é den e graf ku e mes a traha na Kanaan. P'esei lo mi ke pidi fárao pèrmit pa bai dera mi tata; asina mi kaba ku e entiero mi ta bini bèk.’


Tempu Absalon tabata na bida, el a laga nan lanta un pilá di piedra pa e mes, esun den Vaye di Rei. Komo e no tabatin yu hòmber ku por a sòru pa e nòmber Absalon keda eksistí, el a duna e pilá di piedra su mes nòmber. P'esei te dia djawe e pilá yama: Monumento di Absalon.


A der'é den su graf ku el a laga koba den Siudat di David. A pon'é riba un kama kaminda a stroi yerba i speserei ku tabata hole dushi. Ekspertonan, trahadó di perfume, a prepará nan. Despues nan a sende un kandela grandi na su honor.


huntu ku reinan i konseheronan di mundu, huntu ku reinan di Asiria ku a gaba rekonstrukshon di nan palasionan, awe na ruina,


Reinan di otro nashonnan tur ta drumí ta prònk, kada un den su mes graf.


Pero abo, a keda tirá leu for di bo graf, manera taki inútil, manera kadaver trapá; bo a keda tapá bou di sòldánan morto ku a muri den bataya i ku nan a benta den un graf masal di piedra.


Hòmber, tene kuidou, SEÑOR ta kohe bo tene zuai bo benta bo leu,


I kon kos ta pará awor? Nan a bai ku mi pueblo komo katibu sin paga p'e. Su tiranonan ta kanta kokoyoko i ta hasi chèrchè di mi nòmber sin stòp.


Lanta i sali bai! Boso manera di hasi ta pone ku e lugá akí no ta lugá di biba trankil mas, pasobra e tera ta sushi i ta pari kos dañá.


i pon'é den su mes graf. Tabata un graf nobo, ku el a laga koba den baranka. Despues el a lora un barank'i piedra pone na boka di e graf i bai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ