Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 22:11 - Papiamentu Bible 2013

11 Pero boso no a fiha boso bista riba Esun ku tabatin man den e asuntu akí, boso no tabatin tinu p'Esun ku a plania tur kos hopi tempu delantá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

11 Pero boso no a fiha boso bista riba Esun ku tabatin man den e asuntu akí, boso no tabatin tinu p'Esun ku a plania tur kos hopi tempu delantá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 22:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sobrá historia di Ezekías, su hazañanan, kon el a traha e tanki di awa i e tùnel den baranka pa hiba awa siudat, ta skibí den buki di krónika di reinan di Huda.


e sòldánan di Nebukadnèsar a habri un buraku den e muraya di siudat. Ounke e kaldeonan akí tabata rondoná e siudat, rei Sedekías i tur e sòldánan a logra hui den anochi dor di e porta meimei di e dos murayanan, banda di hardin di rei. Nan a kohe direkshon di vaye di Yordan.


Pero Mi a skohe Herusalèm pa ei hende por bini serka Mi. Mi a skohe abo, David, pa goberná mi pueblo Israel.”


Nehemías, yu hòmber di Azbuk, a rekonstruí e pida muraya dilanti di e grafnan di famia di David te na e dam artifisial ku e kazèrne. Nehemías tabata hefe di mitar di distrito Bet-Sur.


Den e tempu ei hende lo hisa wowo mira su Kreador, l'e fiha su bista riba Dios Santu di Israel.


Ai di esnan ku ta baha bai Egipto pa buska yudansa, ku ta stèns riba su kabainan, ta konfia riba su gran kantidat di garoshi di guera i riba e forsa enorme di su kabayeria, pero ku no ta tene kuenta ku Dios Santu di Israel ni pidi su konseho.


Bo no sa antó ku t'Ami for di hopi tempu pasá a disponé asina i ku for di den tempu bieu Mi a plani'é i awor ta lag'é sosodé? P'esei bo mester a hasi di siudatnan reforsá un ruina.


E ora ei SEÑOR a bisa Isaías asin'akí: ‘Kohe bo yu Shear-Yashub i bai kontra ku rei Ahas. Lo bo top'é riba e kaminda pa fèlt di Blikiadó, na kabamentu dje kanal, kaminda awa ta basha den e tanki di mas ariba.


Ounke SEÑOR skonde su kara pa pueblo di Yakob, ami ta warda riba SEÑOR i mi ta konfia den djE.


Ora ku rei Sedekías di Huda i tur su sòldánan a mira loke a pasa, nan a hui bai. Den anochi nan a bandoná e siudat via e hardin di palasio real, pasa pa e porta ku tabata konektá e dos murayanan na otro i hui bai vaye di Yordan.


Pero ami ta keda ku speransa den SEÑOR, ami ta konfia den e Dios, ku ta salba mi. Mi Dios ta skucha mi orashon.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ