Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 21:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Si e mira garoshinan di guera, halá pa dos kabai, i hòmber riba buriku i kamel, e mester paga tinu, bon tinu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Si e mira garoshinan di guera, halá pa dos kabai, i hòmber riba buriku i kamel, e mester paga tinu, bon tinu.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 21:7
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I até, awor sí, ata un hòmber ta bini aya riba un garoshi di guera, halá pa dos kabai. El a anunsiá: “Babilonia a kai! Sí, kai el a kai! Tur imágen di nan diosnan ta bentá abou, kibrá na wèrki!” ’


Pa medio di bo sirbidónan bo a ofendé Señor. Bo a bisa: Ku mi numeroso garoshinan mi ta subi kabesnan di seru, e tòpnan di mas altu di Libanon. Mi ta kap su palunan di seder di mas altu i su palunan di siprès di mas bunita. Mi ta yega te na su tòp di mas leu, te den su mondinan di mas será.


Pero boso,” SEÑOR ta bisa, “boso sí mester skucha Mi. Riba sabat boso no mag pasa dor di e portanan di e siudat akí ku yen di karga. Boso mester respetá sabat komo mi dia spesial i no hasi ningun sorto di trabou.


P'esei nos mester paga mas tantu atenshon na loke nos a tende, pa nos no pèrdè kaminda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ