Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 21:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Mi ta mira: na Babilonia ta drecha mesa ta habri tapeit, ta kome i bebe… i diripiente un gritu: ‘Lanta òfisirnan, seba eskudonan!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Mi ta mira: na Babilonia ta drecha mesa ta habri tapeit, ta kome i bebe… i diripiente un gritu: ‘Lanta òfisirnan, seba eskudonan!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 21:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Serunan di Guilboa, mare ni serena ni áwaseru no kai mas riba boso, ni kunuku fértil tapa boso. Pasobra ei e eskudo di e héroenan a mancha, e eskudo di Saul, no mas ku vèt huntá.


SEÑOR a bisa: ‘Lanta un master riba kabes pelá di un seru, atvertí e sòldánan na bos altu, duna nan un seña ku man pa nan mèldu n'e portanan kaminda e komandantenan ta warda.


SEÑOR ta bisa: ‘Mi ta tende òfisirnan komandá: “Prepará eskudonan, grandi i chikí! Ranka sali pa bataya!


SEÑOR tin un plan: Destruí Babilonia. E ta animá reinan di Media pa realisá e plan. T'esei ta su vengansa, asina E ta venga loke e babilonionan a hasi ku su tèmpel. Ata ya kaba mi ta tende e gritunan di komando dje medionan: ‘Sleip flecha! Kohe eskudo!


Ora nan ta morto di hamber, Mi ta prepará un bebementu pa nan i laga nan bira fuma. E ora ei nan lo bira kontentu, pega un soño eterno, sin lanta nunka mas. T'esei Mi ta bisa bo.


‘Mi ta bai laga nan bebe fuma,’ e gran Rei ta bisa, ‘e mandatario- i ekspertonan di Babilonia, su gobernador-, hefe- i sòldánan; nan lo pega un soño eterno sin lanta nunka mas.


Kiko mi ta gana anto si mi a lucha na manera di papia kontra bestia feros na Éfese djis pa interes pasahero? Ma si ta bèrdat ku defuntu no ta lanta for di morto, ‘ban kome i bebe, pasobra mañan nos no t'ei mas!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ