Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 20:3 - Papiamentu Bible 2013

3 Ora a kaba di konkistá Ashdod, SEÑOR a deklará: ‘Mi sirbidó Isaías ya tin tres aña ta kana rònt lomba sunú i pia abou, komo un señal bibu i un atvertensia pa Egipto i Etiopia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

3 Ora a kaba di konkistá Ashdod, SEÑOR a deklará: ‘Mi sirbidó Isaías ya tin tres aña ta kana rònt lomba sunú i pia abou, komo un señal bibu i un atvertensia pa Egipto i Etiopia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 20:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ámi ta entregá Egipto den man tirano, un rei kruel lo gobern'é.’ Asina Dios, SEÑOR soberano, ta papia.


Na Libna e rei a haña e notisia ku rei Tirhaka di Etiopia a sali pa bringa kontra dje. Ora rei di Asiria a tende esei, el a bolbe manda mensaheronan serka Ezekías ku e enkargo


Pasobra Ami ta SEÑOR, bo Dios, e Dios Santu di Israel, bo Salbador. Mi ta duna Egipto komo pago pa bo libertat, Etiopia i Seba Mi ta kambia pa bo.


Ami i e yunan ku SEÑOR a duna mi ta sirbi komo señal bibu, komo atvertensia di SEÑOR soberano ku ta biba riba seru di Sion.


SEÑOR a bisa mi: ‘Bai kumpra un faha di lenen i faha bo sintura kuné, pero tene kuidou pa e no muha.’


Pone bo ekipahe miéntras nan ta mira bo riba bo skouder i sali bai den sukú; tapa bo kara di manera ku bo no por mira suela; pasobra Mi ta hasi bo un señal pa e pueblo di Israel.’


Ta bin guera na Egipto! Asta na Etiopia hendenan lo tembla di miedu, ora hendenan kai muri na Egipto, ora kohe su rikesa bai kuné i e pais kambia bira un ruina.


Esaki ta loke SEÑOR ta bisa: ‘Esunnan ku ta apoyá Egipto lo muri pa spada, e ehérsito ku e tabata orguyoso di dje lo keda derotá. Nan lo muri den bataya, for di Migdol den nort te Siene den zùit.


SEÑOR a bisa: ‘Hende, bai kohe un mosaiko di klei, pon'é bo dilanti i pinta un siudat riba dje, pinta Herusalèm.


Pone un plachi di kushiná di heru para manera un muraya impenetrabel entre abo ku e siudat. Fiha bo bista riba dje di manera ku e ta bira un siudat sitiá. Sitio di e siudat lo ta un señal pa e pueblo di Israel.


‘Boso tambe, habitantenan di Etiopia, Mi ta laga boso muri den guera,’ SEÑOR ta bisa.


Gransaserdote Yozue, abo i bo koleganan saserdote skucha: boso ta señal di loke ta bini. Mi ta bai manda mi sirbidó, e Stèk ku a spreit.


Kuarenta dia largu boso a eksplorá Kanaan, p'esei awor boso mester pasa kastigu kuarenta aña pa boso maldat, un aña pa kada dia. E ora ei boso lo sa, kiko ta nifiká: tin Ami, SEÑOR, kontra boso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ