Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 2:7 - Papiamentu Bible 2013

7 di moda ku nan pais ta pimpá ku oro i plata, ku tesoronan sin fin; ku tin kantidat di kabai i garoshi di guera pa no kaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 di moda ku nan pais ta pimpá ku oro i plata, ku tesoronan sin fin; ku tin kantidat di kabai i garoshi di guera pa no kaba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 2:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Salomon tabatin 4000 bòks pa e kabainan di su garoshinan. Tambe e tabatin 12.000 sòldá di kabayeria.


huntu ku prínsipenan ku tabata biba den rikesa i tabata yena nan palasionan ku oro i plata.


Tin ku ta konfia den garoshi, den kabai, ma nos den nòmber di SEÑOR, nos Dios.


Boso ta rospondé: “Nò, nos ta hui bai riba kabai.” Ku rason, boso lo kore bai. Boso ta bisa: “Nos kabainan ta kore duru.” Ta bon, pero boso persiguidónan ta mes lihé.


Ai di esnan ku ta baha bai Egipto pa buska yudansa, ku ta stèns riba su kabainan, ta konfia riba su gran kantidat di garoshi di guera i riba e forsa enorme di su kabayeria, pero ku no ta tene kuenta ku Dios Santu di Israel ni pidi su konseho.


Mi rabia a lanta, pasobra Israel a hasi su mes kulpabel na ganashi inhustu. M'a kastigá nan i no a laga nan mira mi kara mas. Pero Israel tabata kabesura i a sigui su mes kaminda.


Asiria no por salba nos, nos lo no konfia mas riba garoshinan di guera. E kosnan ku nos mannan a traha, nos no ta yama mas “nos dios!” Pasobra Bo tin duele di un wérfano.’


T'esaki SEÑOR ta bisa ku E ta bai hasi riba e dia ei: ‘Mi ta mata tur bo kabainan, Mi ta destruí tur bo garoshinan di guera,


Tur pueblo a bebe di e biña tèrko di su inmoralidat, e reinan di mundu a kometé inmoralidat kuné, i e komersiantenan di mundu a bira riku dor di su dekadensia sin límite.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ