Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 2:18 - Papiamentu Bible 2013

18 tur dios falsu lo disparsé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 tur dios falsu lo disparsé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 2:18
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Orguyosonan lo ta humiliá, arogantenan lo mester baha kabes. E dia ei SEÑOR so lo ta alsá,


I até, awor sí, ata un hòmber ta bini aya riba un garoshi di guera, halá pa dos kabai. El a anunsiá: “Babilonia a kai! Sí, kai el a kai! Tur imágen di nan diosnan ta bentá abou, kibrá na wèrki!” ’


Ta di e siguiente manera so lo keda demostrá ku Israel su falta ta pagá, asin'ei tambe ku e pordon di su piká a pari e fruta deseá: si e destrosá tur piedra di altá manera blòki di kalki i si niun solo palu sagrado ni altá pa kima sensia keda riba pia.


Wak, e dios Bèl a baha bini abou, e dios Nebo ta drumí pech'ariba. Bestia di karga ta kana show ku nan imágen. Si un ten ta hende tabata karga e bultonan, awor ta bestia kansá ta karga nan peso.


Ata loke boso mester bisa e pueblonan akí: ‘Diosnan ku no a krea shelu i tera lo disparsé for di riba mundu, no tin lugá mas pa nan bou di shelu.’


E ophetonan ei no bal nada, nan ta ridíkulo; ora SEÑOR bini pa regla kuenta ku nan, E ta bari nan.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Lo Mi destruí e imágennan di e diosnan falsu, saka e diosnan falsu for di Memfis. Lo no tin rei mas na Egipto; lo Mi laga miedu reina na Egipto.


Lo Mi sprengu boso ku awa puru, di manera ku boso ta bira puru. Lo Mi purifiká boso di tur boso impuresa i di tur boso diosnan falsu.


Nan lo no hasi nan mes impuru mas ku nan diosnan falsu, nan práktikanan repugnante i nan fayonan. Lo Mi libra nan di tur infidelidat ku nan a kometé, i purifiká nan. Nan lo ta mi pueblo i Ami nan Dios.


Unda ku boso por ta biba, israelitanan, tur kaminda e siudatnan ta bira ruina i e seritunan di sakrifisio ta bira mondi; ta destruí e altánan kompletamente, dal e diosnan falsu kibra, benta e pòchinan di sensia abou. Ta destruí tur loke boso a traha!


Kiko mas Mi tin di aber ku e diosnan falsu, Efraim? T'Ami ta Esun ku ta skuch'é i ku ta perkurá p'e. Mi ta manera un palu di siprès semper bèrdè; ta Mi bo tin ku yama danki pa bo frutanan.’


Mi ta kibra tur estatua na pida pida. Mi ta kima tur ofrenda sagrado, Mi ta kibra tur dios falsu na filingrana. E mes sèn ku a usa pa paga e prostitutanan di tèmpel, sakiadónan dje tèmpel lo bolbe paga prostituta kuné.’


Mi ta kibra bo diosnan falsu i e piedranan santu ku bo tin, na pida pida. E ora ei bo no por bùig na suela pa adorá trabou di bo propio man.


bari hende i bestia, tambe paranan den laria i piskánan den laman, tur e kosnan ku a hiba malbado na piká. Sí, Mi ta bai kaba ku hende riba mundu. Ami, SEÑOR, a papia.


SEÑOR ta laga nan kurason bai nan plant'i pia, E ta laga tur dios riba mundu para tisga. E ora ei asta e nashonnan di mas leu lo bùig p'E, kada un riba nan mes suela.


SEÑOR soberano ta deklará: ‘Den e tempu ei Mi ta laga diosnan falsu disparsé for di den pais. Nan rekuerdo lo disparsé. Mi ta laga profetanan ku ta papia pa medio di un spiritu impuru, tambe disparsé for di den e pais.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ