Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 19:5 - Papiamentu Bible 2013

5 Awa di Nilo ta sak, e riu ta bira seku seku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 Awa di Nilo ta sak, e riu ta bira seku seku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 19:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Manera awa di laman ta evaporá i un riu ta seka seku seku,


Oásis di Nimrim a bira un desierto, yerba a seka; no tin nada bèrdè mas, matanan tur a disparsé.


SEÑOR a rèk su man riba laman, El a pone reinonan tembla; El a duna òrdu pa destruí fòrtinan di Fenisia.


Mi ta koba pos i bebe awa. Asina mi pia toka tur riu di Egipto, nan ta seka.


Unda boso a keda ora M'a bin testiguá? Di kon niun hende no a reakshoná riba mi defensa? Akaso boso ta pensa ku Mi n' tin basta forsa pa reskatá boso, ku mi brasa n' ta basta largu pa liberá boso? Sinembargo mi menasa so ya ta seka riunan i laman: piská ta muri di set i putri bai pa falta di awa.


P'esei SEÑOR ta rospondé Herusalèm: ‘Mi mes ta bai pleita bo kaso i pone babilonionan paga pa loke nan a hasi bo. Mi ta seka nan riunan i laga nan brònnan sin awa.


Mi ta laga Nilo seka i duna e bárbaronan e pais pa nan keda kuné. Pueblonan strañero lo destruyé kompletamente. Ami, SEÑOR, a papia.’


Ora nan pasa den awanan brutu, Mi ta kalma e olanan, riu Nilo ta seka. Asiria, orguyoso, ta basha den otro, Egipto ta pèrdè su dominio.


I si e egipsionan no bini, SEÑOR lo kastigá nan tambe ku plaga, manera tur e otro pueblonan ku no bai Herusalèm pa selebrá Fiesta di Ramada.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ