Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaías 10:18 - Papiamentu Bible 2013

18 ku ta destruí bunitesa di su mondi- i hòfinan di punta te punta. Asiria lo parse un enfermo ku ta kaba na bida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

18 ku ta destruí bunitesa di su mondi- i hòfinan di punta te punta. Asiria lo parse un enfermo ku ta kaba na bida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaías 10:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pa medio di bo mensaheronan bo a ofendé SEÑOR. Bo a bisa: Ku mi numeroso garoshinan mi ta subi kabesnan di seru, e tòpnan di mas altu di Libanon. Mi ta kap su palunan di seder di mas altu i su palunan di siprès di mas bunita i penetrá te den su partinan di mas skondí, te den su mondinan di mas será.


I komo bo a sapatiá kontra Mi i Mi a tende di bo arogansia, Mi ta pasa mi hak den bo nanishi, i pone mi frena den bo boka, pone bo bira bèk pa e mes kaminda ku bo a bini.


P'esei Señor, SEÑOR soberano, lo manda fèrmidat den kurpa robusto di su sòldánan, kandela lo kima su luho i gloria; kandela ku ta kaba ku tur kos.


Pipita di eis lo bati boskenan enemigu kibra, nan siudat lo keda pareu ku suela.


Pa medio di bo sirbidónan bo a ofendé Señor. Bo a bisa: Ku mi numeroso garoshinan mi ta subi kabesnan di seru, e tòpnan di mas altu di Libanon. Mi ta kap su palunan di seder di mas altu i su palunan di siprès di mas bunita. Mi ta yega te na su tòp di mas leu, te den su mondinan di mas será.


Maldat ta kima manera un kandela ku ta kome wabi i bringamosa, ku ta pega beu di boske i ta manda nubia di huma será laria.


Pero Ami mes ta bin kastigá boso pa loke boso a hasi. Esei Mi ta bisa boso. Mi ta sende boso palasio na kandela, kandela ku lo kima tur kos rondó di dje.’


E dia ei lo Mi asistí e hefenan di tribu di Huda. Nan lo ta manera kandela den un dechi di palu, flambeu bou di un bòshi di trigo. E kandela ta plama rápidamente i destruí tur pueblo rondó di Huda; Herusalèm ta keda para kaminda a konstruyé.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ