Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Huesnan 16:9 - Papiamentu Bible 2013

9 miéntras un grupo di filisteo tabata drumi warda den un kamber pegá eibanda. Despues el a grita: ‘Samson, e filisteonan ta bini!’ Samson a ranka e kabuyanan di múskulo kibra komo si fuera nan tabata kabuya ku a pasa muchu serka di kandela. Asina ningun hende no a haña sa kon bini e tabatin tantu forsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

9 miéntras un grupo di filisteo tabata drumi warda den un kamber pegá eibanda. Despues el a grita: ‘Samson, e filisteonan ta bini!’ Samson a ranka e kabuyanan di múskulo kibra komo si fuera nan tabata kabuya ku a pasa muchu serka di kandela. Asina ningun hende no a haña sa kon bini e tabatin tantu forsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Huesnan 16:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Promé ku bo weanan sinti kalor dje kandela di palu — sea ku e ta bèrdè o seku — ya E ta ranka nan bai kuné.


Ora el a yega Lehi e filisteonan a sali bin kontr'é. Nan tabata grita di alegria. Na e momento ei spiritu di SEÑOR a yena Samson i el a kibra e kabuya ku nan a mara su brasanan kuné komo si fuera ta kordon kimá e tabata.


Delila a bisa Samson: ‘Bo a tuma mi hasi kèns! Bo a gaña mi! Tende, bisa mi awor ku kiko mester mara bo.’


Samson a kontestá: ‘Si nan mara mi ku shete kabuya di múskulo ku no a seka ainda, mi no por hasi nada mas i mi ta bira manera kualke hende.’


E ora ei e hefenan di stat filisteo a trese shete kabuya di múskulo ku no a seka ainda. Delila a mara Samson,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ