Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Huan 9:31 - Papiamentu Bible 2013

31 Tur hende sa ku Dios no ta skucha orashon di un pekadó, ma E ta skucha hende ku ta tem'É i ta kumpli ku su boluntat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

31 Tur hende sa ku Dios no ta skucha orashon di un pekadó, ma E ta skucha hende ku ta tem'É i ta kumpli ku su boluntat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Huan 9:31
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ora Dios a destruí e siudatnan den e region kaminda Lòt tabata biba, El a kòrda riba Abraham i a saka Lòt for di e lugá ku El a destruí.


Hib'é bèk serka su kasá. E kasá ta un profeta, i e por resa pa bo keda na bida. Ma si bo no hiba su esposa bèk, sa ku abo i huntu ku bo tur bo hendenan lo muri sigur.’


Hende ta grita pidi ousilio, pasobra hende malbado i orguyoso ta oprimí nan, pero Dios no ta rospondé.


No tin moda di hasi; Dios no ta skucha nan, Todopoderoso no ta ni drei wak nan.


P'esei boso mester kohe shete toro i shete karné i bai serka mi sirbidó Job. Boso mester ofresé nan manera sakrifisio di kandela pa boso mes. Mi sirbidó Job lo resa pa boso i Ami lo aseptá su orashon i Mi no ta hasi boso ningun daño, ounke boso meresé esei, ya ku boso den boso eror no a krea un konsepto korekto di Mi, manera mi sirbidó Job sí a hasi.’


Lo El a destruí nan, E di, si Moises, su sirbidó elegí, no a sali dilanti pa stòp E; t'e a sa di kita Dios su rabia di moda ku E no a destruí nan.


Siña mi hasi tur lokual ta agradá Bo, Abo ku mi tin pa mi Dios! Mare bo bon spiritu por guia mi riba tereno lizu.


E ta kumpli ku deseo di su fielnan, E ta tende nan gritu i ta salba nan.


Nan a grita ousilio — ningun hende pa salba, nan a sklama na SEÑOR — E no a kontestá.


Hasi bó boluntat, o mi Dios, esei ta mi plaser, i bo lei ta grabá den mi.’


Moises i Aaron tabata su saserdote, Samuel un di esnan ku a yama su nòmber: nan a sklama na SEÑOR i El a kontestá nan.


SEÑOR ta tene su mes alehá for di esnan ku no ke tende nada di djE, pero ta skucha orashon di esnan ku ta tende di djE.


Es ku sera orea pa yamada di hende pober, lo no haña oido ora e mes grita pidi yudansa.


Si kualke hende sera orea pa lei, asta su orashonnan ta detestabel.


Ora boso hisa man pa resa, Mi no ta aktu boso. Ni maske kuantu orashon boso hasi, Mi no ta skucha boso, pasobra boso man ta tur na sanger!


Si bo yama e ora ei, lo Mi rospondé; si bo grita pidi ousilio, Mi ta rospondé bo: “Ata Mi akí!” Si bo stòp di oprimí otro, stòp di mustra dede i papia malu riba otro;


P'esei Ami, SEÑOR, ta bai manda desaster riba nan, ku nan lo no skapa di dje. I maske kuantu nan grita pidi ousilio, Mi no ta skucha nan.


Maske nan yuna, Mi no ta skucha nan súplika, maske nan hasi sakrifisio di kandela i ofrenda vegetal pa Mi, Mi no ta aseptá nan. Nò, Mi ta kaba ku e hendenan ei pa medio di guera, hamber i pèst.’


E ora ei SEÑOR a bisa mi: ‘Ni maske Moises i Samuel bin para Mi dilanti i boga pa e pueblo akí, Ami no ta kai pa nan. Manda e pueblo ei bai, laga nan kita for di mi bista.


Pero lo Mi baha mi ira riba nan. Lo Mi no spar nan, Mi no tin duele di nan. Maske nan grita kon duru ku nan ke pa yudansa, Mi no ta skucha.’


Ora boso grita yama SEÑOR, l'E no rospond'é boso, l'E bira lomba pa boso, pasobra boso a hasi malu.


SEÑOR soberano a yama, pero nan no a skucha; p'esei El a bisa: ‘Ami tampoko no ta skucha ora nan yama Mi.


Ma te ainda mi ta konsiente ku si Bo pidi Dios algu, lo E no nenga Bo!’


No ta boso a skohe Mi, ma ta Ami a skohe boso i Mi a apuntá boso pa bai i karga hopi fruta; fruta ku ta keda. Loke boso pidi Tata den mi nòmber, E ta duna boso.


Ma Hesus a bisa nan: ‘Mi kuminda ta: kumpli ku boluntat di Esun ku a manda Mi i kompletá e trabou ku El a enkargá Mi.


Si un hende tin deseo di kumpli ku boluntat di Dios, e ta haña sa si loke Mi ta siña, ta di Dios òf si ta riba mi mes kuenta Mi ta papia.


E hòmber ku tabata siegu a rospondé nan: ‘Esaki sí ta grandi! Boso no sa di unda El a bini, anto El a duna mi mi bista!


Nunka ántes den historia no a yega di tende ku un hende a duna un otro ku a nase siegu su bista.


Boso a bini bèk bin sklama dilanti di SEÑOR; pero E no a skucha boso, E no a hasi kaso di boso.


E ora ei Mi a bisa: “At'Ami aki manera ta skibí den bo buki tokante Mi: pa hasi bo boluntat, o mi Dios.” ’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ