Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hoséas 6:7 - Papiamentu Bible 2013

7 Pero nan a kibra e aliansa ku Mi, manera Adam a hasi. Ta aya nan a bira infiel na Mi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

7 Pero nan a kibra e aliansa ku Mi, manera Adam a hasi. Ta aya nan a bira infiel na Mi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hoséas 6:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Ken a bisa bo ku bo ta sunú?’ Dios a puntr'é. ‘Kome bo a kome for di e palu ku Mi a prohibí bo di kome for di dje?’


E muhé a ripará kon bunita e palu tabata i ku su fruta lo a baha bon. El a haña gana di kom'é pa asina e haña sabiduria. El a kohe un fruta i a kom'é. El a duna su kasá ku tabata huntu kuné i esei tambe a kome.


E israelitanan a despresiá SEÑOR su mandamentunan. Nan a pone e aliansa ku El a sera ku nan antepasadonan un banda i nan no a hasi kaso di su atvertensianan. Nan a sigui e diosnan ku no ta bal nada, di manera ku nan tambe a pèrdè balor. Nan a sigui ehèmpel di e pueblonan ku tabata biba rondó di nan, maske SEÑOR a prohibí nan di hasi esei.


Mi no a tapa mi pikánan, manera otro hende sa hasi, mi no a skonde mi falta bou 'i mi paña,


For di skinanan mas leu di mundu nos ta tende kantamentu: ‘Gloria n'E: E ta hustu!’ Pero ami ta bisa: ‘Ai di mi, esta malora! Esta malora! Traidornan ta tramando traishon; e ta ko'i tur dia.’


Hende a susha mundu, violá leinan di Dios, despresiá su mandamentunan i kibra e aliansa eterno kunÉ.


Nò, nunka bo n' tende e kos akí, ta algu ku nunka niun hende no a haña sa, un kos ku nunka no a yega na bo orea. Mi konosé bo: niun tiki di konfia, konosí pa bo rebeldia fo'i bo nasementu.


Mi a pensa: “Dia e kansa e ta bolbe serka Mi”, pero e no a bolbe. I Huda, su ruman muhé infiel, a mira esei.


No un aliansa manera Mi a sera ántes, tempu ku Mi a kohe nan antepasadonan na man i saka nan for di Egipto. E aliansa ei nan a kibra, apesar ku Mi tabata manera un esposo pa nan.’ Asina SEÑOR ta bisa.


Outoridatnan di Huda i Herusalèm, ofisialnan di korte real, saserdotenan i tur siudadano a sera un pakto ku Mi den mi tèmpel: nan a kap un bisé na dos i kana pasa meimei di e dos mitarnan. Pero nan a kibra e pakto i no a atené nan na e stipulashonnan. P'esei Mi ta bai hasi ku nan meskos ku nan a hasi ku e bisé.


Pasobra bèrdat ta ku tantu reino di Huda komo reino di Israel a bandoná Mi kompletamente.’ Asina SEÑOR ta bisa.


Nan ta montoná opreshon riba opreshon, mentira riba mentira. Pero nan no ke tin di aber ku Mi.’


Nan tabata infiel na SEÑOR, pasobra nan a haña yu djafó. Nan fiesta di Luna Nobo ta trese destrukshon pa nan i nan kunukunan.


SEÑOR ta bisa: ‘Supla kachu, bati alarma! Manera un águila e enemigu ta zueif riba mi pueblo, pasobra nan a kibra mi aliansa i a rebeldiá kontra mi leinan.


Sinembargo for di tempu di Adam te Moises, morto a reina asta riba hende ku no a hasi e mesun piká ku Adam, esta ku no a violá un mandamentu spesífiko di Dios. Awor ta asina ku Adam tabata modelo di Esun ku mester a bini.


Pasobra Ami di mi parti lo atené Mi na e promesa ku Mi a hasi nan antepasadonan. Lo Mi hiba nan e pais ku ta mana lechi i miel. Pero asina nan kome nan barika yen, nan lo bai serka otro dios i adorá e diosnan akí. Ami nan lo despresiá i nan lo kibra e aliansa ku Mi a sera ku nan.


No un aliansa manera Mi a yega di sera ántes, tempu ku Mi a kohe nan antepasadonan na nan man i saka nan for di Egipto. Pasobra nan no tabata atené nan na e aliansa ei; p'esei Mi no a preokupá mas pa nan,” Señor ta bisa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ