Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreonan 9:10 - Papiamentu Bible 2013

10 Ta trata únikamente di alimento, bibida i sierto seremonia di purifikashon, ku ta regla eksterno i ku tin balor solamente te dia Dios kambia nan pa algu mihó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 Ta trata únikamente di alimento, bibida i sierto seremonia di purifikashon, ku ta regla eksterno i ku tin balor solamente te dia Dios kambia nan pa algu mihó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreonan 9:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Laga Aaron i su yu hòmbernan bini na entrada di tènt di enkuentro i purifiká nan ku awa.


Laga Aaron i su yu hòmbernan bini na entrada di e tènt di enkuentro i purifiká nan ku awa.


E ora ei mi a bisa: ‘Pero SEÑOR Dios! Nunka ainda mi no tabata impuru. Fo'i chikitu nunka mi no a kome karni di un bestia ku a muri un morto natural òf ku bestia feros a habraká den kunuku. Tampoko nunka mi no a kome karni di sakrifisio ku a para demasiado largu i di e manera ei a bira impuru.’


Si despues di laba un bistí, tela, paña ibrei òf opheto di kueru ku tabatin beskein e mancha a kita, mester bolbe lab'é pa e ta puru.


E ta dal un baño den un lugá sagrado i bolbe bisti su otro pañanan. E ta bai ofresé e dos sakrifisionan di kandela pa e mes i pa e pueblo. Asina e ta drecha tur kos atrobe entre e i e pueblo i Dios.


E mester bisti un toga saserdotal di lenen, un karsonsio di lenen, un faha di lenen i pone un tùlbant di lenen riba su kabes. Tur bia e mester baña promé ku e bisti, pasobra e pañanan ei ta sagrado.


E saserdote ku por tabatin kontakto asina, ta keda impuru te ora nochi sera; e no mag kome for di e ofrendanan sagrado ku no ta despues ku el a dal su kurpa un baño.


e mester apsten'é di biña i di serbes. E no mag bebe binager trahá di drùif ni otro binager. Tampoko e no mag bebe djus di drùif, ni kome drùif fresku òf rasenchi.


Ora sali marshe, nan no tabata kome sin baña promé i asina tin hopi otro kos mas ku nan tabata atené nan n'e pa motibu di tradishon, manera: labamentu di kòpi, kanika, wea di koper, i labamentu di nan kama di habri abou.


Pero awor ku boso a siña konosé Dios, òf mihó bisá, awor ku Dios ker a konosé boso, kon ta posibel ku boso ta bolbe someté boso na e podernan spiritual débil i mizerabel ei? Akaso boso ke bolbe bira nan katibu atrobe?


na e momento kulminante di historia. Su plan tabata pa reuní tur kos den shelu i riba tera, i pone Kristu na kabes.


El a pone un fin na lei di Moises ku su mandamentu- i reglanan; asina El a trese pas entre hudiu i no hudiu i a krea for di nan dos, ún hende nobo.


Ora kaba di kibra garganta di e bisé, e ansianonan di e siudat menshoná mester laba nan man riba e kadaver.


Ora nochi ta bai sera e mester laba su kurpa i te despues ku solo baha e mag drenta e kampamentu atrobe.


P'esei antó, no laga niun hende kritiká boso a base di loke boso ta kome i bebe, òf pasobra boso ta selebrá e fiestanan religioso, fiesta di luna nobo òf dia di sabat.


laga nos aserká Dios ku un kurason sinsero i un fe firme, ku un kurason purifiká di un mal konsenshi i ku un kurpa labá ku awa puru.


No laga tur sorto di teoria straño bruha boso. Pasobra ta bon ku nos kurason keda fortifiká dor di Dios su grasia i no dor di regla tokante kuminda; esnan ku a sigui e reglanan akí, no tabatin niun probecho di nan.


Dios no a someté e mundu futuro, di kua nos ta papiando, na angelnan.


di e enseñansa tokante diferente boutismo, di ponementu di man, di resurekshon di morto i huisio eterno.


siña konosé e bon mensahe di Dios, eksperimentá e forsanan di mundu benidero


Pasobra si saserdosio kambia, ta sigui inevitablemente tambe un kambio di lei.


ku no a bira saserdote a base di un lei ku ta fiha di kua famia mester bini, pero a base di e poder di un bida indestruktibel.


E promé aliansa tambe tabatin preskripshon pa kulto i un propio santuario na mundu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ