Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hebreonan 7:21 - Papiamentu Bible 2013

21 pero Hesus a bira saserdote ku un huramentu ku Dios a hasi n'E, ora El a bisa: ‘Señor a hura — l'E no kibra su palabra —: “Lo Bo ta saserdote pa semper.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

21 pero Hesus a bira saserdote ku un huramentu ku Dios a hasi n'E, ora El a bisa: ‘Señor a hura — l'E no kibra su palabra —: “Lo Bo ta saserdote pa semper.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hebreonan 7:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR a hura — l'E no kibra su palabra —: ‘Lo bo ta saserdote pa semper di rango igual ku Melkisedèk.’


Dios no ta manera hende, E no sa gaña, E no ta manera yu di hende, E no ta haña duele di loke E bisa. Lo E bisa un kos, keda sin hasié? Primintí algu i keda sin kumpli kuné?


Pues Dios no ta tuma bèk loke El a duna, ni E no ta kambia di idea tokante esnan ku El a yama.


Un otro kaminda E ta bisa tambe: ‘Lo Bo ta saserdote pa semper na mesun manera ku Melkisedèk.’


Pasobra Skritura ta bisa di djE: ‘Lo Bo ta saserdote pa semper na mesun manera ku Melkisedèk.’


I esaki ta tuma lugá ku un huramentu solèm. No tabatin huramentu ora e otronan a bira saserdote,


Tin un diferensia mas: den saserdosio levítiko kada be otro hende mester a bira saserdote, pasobra morto tabata stroba nan di keda komo saserdote.


Lei di Moises ta nombra hende imperfekto komo gransaserdote; pero Dios su huramentu, ku a tuma lugá despues di lei, ta nombra su Yu gransaserdote, kende ku pa semper kaba a yega na perfekshon.


Kòrda bon, Dios ku ta gloria di Israel no sa gaña ni sinti duele; pa sinti duele bo mester ta hende i esei E no ta!’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ