Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hakobo 5:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Tende, e pago ku boso a keda sin duna e obreronan ku a kosechá pa boso, ta sklama kontra boso, i Señor Todopoderoso a tende reklamo di e trahadónan ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Tende, e pago ku boso a keda sin duna e obreronan ku a kosechá pa boso, ta sklama kontra boso, i Señor Todopoderoso a tende reklamo di e trahadónan ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hakobo 5:4
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SEÑOR a puntr'é: ‘Ta kiko e kos ku bo a hasi ei? Sanger di bo ruman ku a drama riba tera ta sklama na Mi pa hustisia!


Nan a laga hende pober grita i e gritunan akí a yega te serka djE, di manera ku El a tende e lamento di esnan den mester.


Manera katibu ku ta anhelá un tiki sombra, trahadó kontratá ansioso pa su pago,


Dios ku ta venga sanger inosente, E ta kòrda — E no ta lubidá gritamentu di pobernan.


Pasobra ta esei so e tin pa e tapa su kurpa. Ku kiko e mester tapa antó, ora e kai drumi? Si e sklama na Mi pa yudansa, Mi ta skuch'é pasobra Ami sí ta yen di mizerikòrdia.


E gritu di ousilio di e israelitanan a yega na mi orea. Mi a weta tambe kon e egipsionan ta oprimí nan.


Si SEÑOR, Dios Soberano, no a laga algun di nos sobrebibí, nos lo a disparsé manera Sódoma i Gomora, siudatnan di maldat.


Wèl, e hòfi di wendrùif di SEÑOR soberano ta pueblo di Israel, su planchinan skohí ta e hendenan di Huda. El a spera derecho, pero topa ku mal echo, El a spera hustisia, pero at'é gritu: ‘Inhustisia!’


Mi a tende SEÑOR soberano hura: ‘Nan mansionnan grandi i bunita lo keda bandoná, mayoria di nan lo bira ruina.


SEÑOR a bisa Yoyakim: ‘Ai di bo, Yoyakim! Bo ta laga konstruí un palasio pa bo mes sin tene kuenta ku derecho di hende; bo ta traha un piso mas riba dje sin kibra kabes ku hustisia. Pasobra bo ta laga bo ruman traha pa bo sin dun'é su pago.


No ranka sanger di boso próhimo ni hòrta nada. No tene pago di un hende ku a traha pa boso te su manisé.


Asta piedranan den muraya ta sklama kontra bo i biganan di dak ta djòin nan.


SEÑOR di universo ta bisa: ‘E ora ei lo Mi bini serka boso komo hues. Mesora lo Mi denunsiá esnan ku ta praktiká bruheria, esnan ku ta kometé adulterio, esnan ku ta lanta falsu testimonio, esnan ku ta hòrta for di e pago mizerabel di un hende ku ta traha kontra pago, esnan ku ta oprimí biuda i wérfano, esnan ku ta kita tur derecho for di strañeronan i no tin rèspèt di Mi.


E ora ei El a bisa su disipelnan: ‘Kosecha ta grandi ma trahadó ta poko.


Akaso Dios lo no duna su eskohidonan ku ta sklama n'E di dia i anochi, nan derecho? Lo E no tarda pa yuda nan.


I manera Isaías a bisa di antemano: ‘Si Señor, Dios Soberano, no a laga algun di nos sobrebibí, nos lo a disparsé manera Sódoma i Gomora.’


Tene kuidou pa e pensamentu: “Esta fastioso, no! Ata e di shete aña a yega atrobe, e aña ku mi mester anulá tur debe ku mi kompatriotanan tin serka mi.” Pasobra di e manera ei bo ta haña bo ta kore ku un hende for di bo porta i mand'é bai man bashí. E ora ei lo e keha bo serka SEÑOR i bo ta tuma un kulpa grandi riba bo.


Boso ku ta shon di katibu, trata nan na un manera hustu i korekto; tene kuenta ku boso tambe tin un Shon den shelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ