Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hakobo 5:14 - Papiamentu Bible 2013

14 Tin hende malu serka boso? Lag'é yama e ansianonan di iglesia; laga nan resa p'e i hunt'é ku zeta den nòmber di Señor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

14 Tin hende malu serka boso? Lag'é yama e ansianonan di iglesia; laga nan resa p'e i hunt'é ku zeta den nòmber di Señor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hakobo 5:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei Elías a rèk su mes tur largu di su kurpa tres be riba e mucha i a resa na SEÑOR: ‘SEÑOR, mi Dios, laga rosea di bida bolbe den e mucha akí.’


El a drenta, sera e porta i a keda e so ku e mucha. El a resa na SEÑOR.


Furioso Naaman a bai. El a bisa: ‘Anto mi a pensa ku e profeta mes ta sali bin para serka mi, ku e ta invoká nòmber di SEÑOR, su Dios, pasa man kaminda ta malu i kura e lepra.


nan lo no sufri ningun daño, ni maske nan kohe kolebra ku man òf bebe venenu mortal; nan lo pone man riba enfermo i e enfermonan lo bira bon atrobe.’


Nan a saka hopi demoño for di e hendenan i nan a hunta hopi hende malu ku zeta i kura nan.


Nan a hasi manera nan a kumbiní i manda e sèn pa e ansianonan di iglesia pa medio di Barnabas i Saulo.


Den kada iglesia nan a apuntá ansiano i despues di resa i yuna, nan a rekomendá e ansianonan ei na Señor, Esun den kende nan a kere.


Ora nan a yega Herusalèm, e iglesia di aya, e apòstelnan i e ansianonan a yama nan bonbiní i nan a konta na plaka chikí kiko Dios a hasi pa medio di nan.


A sosodé ku su tata tabata malu na kama ku keintura i disenteria. Pablo a bai den e tata su kamber, resa, pone man riba dje i kur'é.


Pedro a manda tur hende sali pafó, el a hinka rudia i resa. El a bira den direkshon di e kurpa morto i bisa: ‘Tabita, lanta riba!’ El a habri wowo mira Pedro lanta sinta.


Mi a laga bo atras na Kreta pa bo kaba di regla e kosnan ku ainda tabata falta i nombra ansiano di iglesia den kada pueblo, manera mi a enkargá bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ