Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hakobo 4:4 - Papiamentu Bible 2013

4 Hendenan infiel! Boso no sa ku amistat ku mundu ta nifiká enemistat ku Dios? Esun ku ke bira amigu di mundu ta bira enemigu di Dios!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 Hendenan infiel! Boso no sa ku amistat ku mundu ta nifiká enemistat ku Dios? Esun ku ke bira amigu di mundu ta bira enemigu di Dios!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hakobo 4:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’


Mare bo man por bati tur bo enemigunan, mare bo man drechi dal tur ku ta odia bo!


Kualke ladron ku bo topa ta bo amigu, bo ta sinti bo na kas den kompania di hende ku sa kibra matrimonio.


Sí, esnan ku ta leu di Bo ta pèrdè; Bo ta destruí tur hende ku ta laga Bo pa sigui otro dios.


SEÑOR ta papia asin'akí: ‘Bini dilanti, boso, hasidónan di bruha, yunan di adulterio i prostitushon!


El a manda mi bai Herusalèm pa proklamá pa tur hende tende: ‘Esaki SEÑOR ta bisa: “Mi ta kòrda kon fiel bo tabata den bo hubentut, kuantu amor bo tabatin pa Mi tempu ku nos a kaba di kasa i kon bo tabata sigui Mi den desierto, e tera ei sin vegetashon.


Ai, mare mi por tabatin un posada den desierto, kaminda biaheronan ta pasa anochi! E ora ei por lo ménos mi por a evitá di topa ku mi pueblo i no tabatin mester di tolerá nan rònt di mi. Pasobra nan ta un tou di traidor: tur a kibra ku SEÑOR.


Abo, muhé adúltero, ku ta entregá su mes na strañero na lugá di na su mes esposo!


SEÑOR a bisa mi: ‘Bai stima e muhé atrobe ku un otro hòmber ta stima i ku ta kometé adulterio. Pasobra asina e israelitanan, ku Ami, SEÑOR, ta stima, ta enfoká riba otro dios i ta adorá nan ku kuki di rasenchi.’


Hesus a bisa nan: ‘Generashon perverso i malbado, ku ta pidi señal, e úniko señal ku boso lo haña, ta e señal di profeta Yonas.


Un generashon malbado i perverso ta pidi señal, ma nan lo no haña ningun señal ku no ta e señal di Yonas.’ El a kita bai, laga nan.


Niun hende no por sirbi dos shon, pasobra lo e odia esun i stima e otro. Lo e pega un na su kurason i menospresiá e otro. Ta imposibel sirbi Dios i plaka tambe.


Pa loke ta trata mi enemigunan ku no tabata ke pa mi reina riba nan, bini ku nan aki i mata nan mi dilanti.” ’


Si boso tabata pertenesé na e mundu akí, mundu lo a stima boso manera e ta stima esnan ku ta pertenesé n'e. Pero boso no ta di mundu: Ami a skohe boso for di mundu i ta p'esei hende sin Dios ta odia boso.


Mi a duna nan bo palabra i mundu a odia nan, pasobra nan no ta pertenesé na e mundu akí, meskos ku Ami tampoko no ta pertenesé na e mundu akí.


Mundu no por odia boso, ma Ami sí e ta odia, pasobra Ami ta testiguá ku su aktonan ta malu.


Pasobra si Dios a rekonsiliá nos kunÉ tempu nos tabata su enemigu ainda, pa medio di morto di su Yu, ku mas rason lo E salba nos pa medio di bida di su Yu, awor ku nos ta rekonsiliá kunÉ.


Esnan ku un moda di pensa dominá pa nan naturalesa pekaminoso, ta enemigu di Dios, pasobra nan no ta someté nan na su lei ni nan no por tampoko.


Awor unda e sabio, e dòktor di lei òf e filósofo di e mundu akí a keda? Akaso Dios no a mustra ku sabiduria di e mundu akí ta lokura?


Sí, Dios den su sabiduria a disponé ku hende no ta siña konosé Dios pa medio di sabiduria humano. P'esei El a disidí di usa nos mensahe, ku hende ta haña ta kos di loko, pa salba esnan ku ta kere.


Ta aprobashon di hende mi ta buska? Nò, ta aprobashon di Dios! Ta popular mi ke ta den bista di hende? Nò, si tabata asina, lo mi no tabata sirbidó di Kristu.


Ata aki loke Dios Tata ta konsiderá dedikashon puru i ireprochabel: buska drechi di e wérfano i biuda ku ta pasa trafat, i wak pa maldat di e mundu akí no susha bo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ