Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hakobo 3:6 - Papiamentu Bible 2013

6 Wèl, lenga di hende ta manera chispa! Tin un mundu di maldat skondí tras di dje; e ta e parti ku ta kontaminá nos kurpa kompletamente. E ta sende henter kurso di nos eksistensia na kandela; anto e mes, ta fièrnu ta send'é!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

6 Wèl, lenga di hende ta manera chispa! Tin un mundu di maldat skondí tras di dje; e ta e parti ku ta kontaminá nos kurpa kompletamente. E ta sende henter kurso di nos eksistensia na kandela; anto e mes, ta fièrnu ta send'é!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hakobo 3:6
62 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues di esei Absalon a bisa Ahitofèl: ‘Duna nos un konseho; kiko nos por hasi?’


Pero e hòmbernan di Israel a kontestá e hòmbernan di Huda: ‘Nos tin dies bia mas tantu derechi riba rei; David ta mas di nos ku e ta di boso!


Nan ta hasi nan lenga skèrpi meskos ku lenga di kolebra; tras di nan lepnan tin venenu di víbora.


ku a mula nan lenga manera ta spada, ta mek nan flechanan — palabranan skèrpi —


Palabra kariñoso ta plakia rabia, palabra brutu ta lant'é.


Mal hende ta brota maldat, su lenga ta manera kandela.


testigu falsu ku no tin mester di pensa pa gaña i hende ku kontinuamente ta sembra desunion entre ruman.


Sabiduria i komprenshon ta libra bo di e muhé ku no ta fiel na su esposo, maske kuantu e trastia bo.


Mira, ata SEÑOR ta bini djaleu aya, E ta bini en persona! Kandela i huma diki ta mustra su furia, su boka ta skupi rabia, su lenga t'un vlandam di kandela.


Pero boso ku ta sende kandela i ta arma boso mes ku flecha ardiente, ata loke ta warda boso: vlamnan di boso mes kandela, flechanan ku boso mes a sende! Ata boso suerte akí, ku SEÑOR a prepará: boso lo keda abou na suela ta trose di doló.


Mi ta tende tur hende kuchikuchi: ‘Ata e hòmber ku ta mira teror tur kaminda ta bai aya! Nos n' por denunsi'é?’ Asta mi mihó amigunan ta drumi warda pa weta si mi n' ta kometé niun vupa. Nan ta bisa: ‘Podisé e ta kai den trampa, e ora ei nos ta gar'é i tuma vengansa riba dje.’


P'esei SEÑOR ta bisa: “No tin lugá mas riba e mundu akí pa abo. E aña akí mes lo bo muri, pasobra bo a instigá e pueblo akí kontra Dios ku bo predikashinan.” ’


E muhénan tabata invitá pueblo di israel pa asistí na e sakrifisionan ofresé na nan diosnan. E israelitanan tabata kome karni di e sakrifisionan i adorá e diosnan ei.


Ta nèt nan, riba konseho di Bileam, tabata e kousa, ku e israelitanan a bira lomba pa SEÑOR na Peor, di manera ku un plaga a kastigá e pueblo di SEÑOR.


Ora e fariseonan a tende kiko a pasa, nan a laga sa: ‘Ta ku yudansa di Belzebul, hefe di demoño, so, E por saka demoño.’


Ma Ami ta bisa boso: Mester hiba tur hende ku rabia ku su ruman dilanti di korte. Es ku yama su ruman kabes duru, mester duna kuenta na sanhedrin, e korte supremo. Es ku yama su ruman idiot mester paga p'esei den kandela di fièrnu.


Nada ku drenta kurpa di un hende no por hasié impuru, ma loke ta hasié impuru ta loke ta sali for di dje.’ [


El a yam'é bisa: “Tata Abraham, tene mizerikòrdia ku mi i manda Lázaro dòp su punta di dede den awa i freska mi lenga, pasobra mi ta den agonia den e kandela akí.”


For di boso mes grupo lo lanta hende ku ta trose bèrdat pa haña e disipelnan nan tras.


Pedro a bis'é: ‘Ananías, pakiko bo a laga satanas tuma kòntròl di bo kurason ku bo a gaña Spiritu Santu i tene parti di e sèn di benta di e tereno pa bo mes?


Ei nan a trese testigu falsu ku a deklará: ‘E hòmber akí ta papia sin stòp kontra e lugá santu akí i kontra Lei.


Por ta ku den sekreto bo mes ruman, òf bo yu hòmber, bo yu muhé, bo mes kasá òf bo íntimo amigu ta papia bo hinka bo den tentashon di bai sirbi otro dios. Por ta dios ku ni abo ni bo antepasadonan nunka no a konosé,


Ta nesesario pa tapa nan boka; pa ganashi deshonesto nan ta bruha famia henter siñando nan loke no ta kuadra.


No ta nan ta blasfemá e nòmber presioso ku a invoká riba boso?


Hende por i a hasi tur sorto di kriatura mansu, animal feros, para, bestia ku ta lastra abou i esnan di laman.


Na promé lugá boso mester sa ku den e último dianan lo tin hende ku ta hasi bofon. Nan ta hende ku ta sigui nan mes mal deseonan i


P'esei ora mi bini, lo mi trese e asuntu akí dilanti. E ta kana hasi redu riba nos i kalumniá nos, i komo si fuera esei no ta basta, e ta nenga e rumannan ku bini hospitalidat. Anto e ta stroba esnan ku sí ke risibí e rumannan i ta saka nan for di komunidat di kreyente!


pasobra a benta e dragon grandi for di shelu, esta e kolebra bieu, tambe yamá diabel òf Satanas ku ta gaña henter mundu. A bent'é huntu ku su angelnan riba tera.


E ta gaña e habitantenan di mundu pa medio di e señalnan ku e ta hasi den nòmber di e bestia. E ta kalanchá e hendenan pa nan lanta un imágen na honor di e bestia ku a keda heridá pa medio di spada, pero ku a keda na bida.


Lus di lampi lo no bria mas den bo, lo no tende stèm di brùit i brùidehòm mas den bo. Pasobra bo komersiantenan tabata e hendenan importante riba mundu i pa medio di bo bruheria a gaña tur pueblo.


A kohe e bestia prezu i huntu kuné e profeta falsu tambe, ku a hasi e señalnan milagroso na su nòmber, ku kua e tabata gaña e hendenan ku a tuma marka di e bestia i a adorá su imágen. A benta e bestia i e profeta falsu den un lago di suafel ku tabata kima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ