Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hakobo 1:4 - Papiamentu Bible 2013

4 I sòru pa e fortalesa ei hiba boso na madures kompleto i na un bida ireprochabel i pa boso no faya den nada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

4 I sòru pa e fortalesa ei hiba boso na madures kompleto i na un bida ireprochabel i pa boso no faya den nada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hakobo 1:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nan ta sigui nan kaminda; nan man limpi ta haña dia pa dia mas forsa.


Warda trankil loke SEÑOR lo hasi, sigui sper'É: E ta yuda. No kunsumí ku un hende ku tin éksito, e hòmber ku ta traha ku intriga.


Mi a spera, spera so den SEÑOR, El a drei mira mi i tende mi gritu di ousilio.


Duna sabiduria su balor, e ora ei lo e hasi bo grandi; ser'é den bo brasa, i lo e hasi bo famoso.


E revelashon ta tarda sí pa keda kumplí, pero e tempu stipulá ta kore yega sigur i lo e no resultá un mensahe falsu. Maske kuantu e dura, sigui spera. Loke Mi ta bai revelá ta bini sigur i no ta yega lat.


Tur hende lo odia boso pa mi motibu, ma esun ku perseverá te na final lo keda salbá!


E hóben a kontestá Hesus: ‘Mi a tene mi na tur e mandamentunan ei. Kiko mi falta ainda?’


Sea perfekto antó, manera boso Tata den shelu.


Hesus a keda wak e duru den su kara i a sinti amor p'e; El a bis'é: ‘Un kos so bo falta. Bai bende tur loke bo tin, duna hende pober e sèn i lo bo tin tesoro den shelu. Despues bin sigui Mi.’


Ora Hesus a skuch'é, El a bisa: ‘Un kos so bo falta. Bai bende tur loke bo tin, duna hende pober e sèn i lo bo tin tesoro den shelu. Despues bin sigui Mi.’


E simia ku a kai den bon tera, ta e hendenan ku ta skucha e palabra i ta risibié ku un kurason noble i bon. Nan ta tene duru na e palabra, perseverá i karga fruta.’


Ami den nan manera Abo ta den Mi. Pa nan ta den Mi; ya nan por bira kompletamente ún. Pa asin'ei mundu haña sa ku Abo a manda Mi i a stima nan manera Bo a stima Mi.


Ma loke nos ta proklamá na esnan ku ta spiritualmente madurá tambe ta sabiduria. No ta sabiduria di e mundu akí ni di e podernan ku ta dominá e mundu akí, e podernan ku ta pèrdiendo nan poder.


Laga nos no kansa di hasi loke ta bon i si nos no deskurashá, na su debido tempu nos lo kosechá loke nos a sembra.


Kumindamentu di Epafras; e ta un di boso i sirbidó di Kristu-Hesus. Semper e ta resa pa boso ku mashá fervor pa boso para firme komo kreyente madurá ku ta obedesé boluntat di Dios den tur kos.


Ku Dios mes ku ta e Dios di pas hasi boso kompletamente santu i warda boso spiritu, alma i kurpa, sin mancha, pa binida di nos Señor Hesu-Kristu.


di manera ku e hende ku ta sirbi Dios, por ta kualifiká i bon prepará pa hasi tur sorto di bon obra.


proveé boso di tur kos bon ku boso tin mester pa kumpli ku su boluntat. E, pa medio di Hesu-Kristu, hasi den nos loke ta agrad'É. N'E sea tur honor te den eternidat! Amèn.


Si kualke un di boso falta sabiduria, resa pidi Dios i lo E duna bo e, pasobra Dios ta gusta duna tur hende sin límite, sin tira nada na nan kara.


Nos tur ta kometé tur sorto di fayo. E hende ku no ta faya den loke e ta bisa ta un hende madurá, kapas di dominá henter su kurpa.


Pero despues di a sufri pa un tempu kòrtiku, Dios mes lo restourá, fortalesé i fortifiká boso; lo E establesé boso riba un fundeshi fuerte. Ta e mesun Dios, fuente di tur grasia, a yama boso, pa toka parti den su gloria eterno den union ku Kristu-Hesus.


Pero esun ku no tin e kualidatnan akí ta asina tapá ku e ta manera siegu, pasobra el a lubidá ku ta purifiká Dios a purifik'é di su pikánan di ántes!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ