Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 50:23 - Papiamentu Bible 2013

23 el a weta e bisañetunan di Efraim. Tambe el a karga e yunan di su ñetu Makir, ku ta yu di Manase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 el a weta e bisañetunan di Efraim. Tambe el a karga e yunan di su ñetu Makir, ku ta yu di Manase.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 50:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Raquel a kontestá: ‘Mira, ata mi kriá Bilha. Drumi kuné i lag'é haña yu den mi skochi; ya mi por bira mama pa medio di dje.’


Pero e tata a nenga i kontestá: ‘Mi sa, mi yu, mi sa. Su desendientenan tambe lo forma un nashon importante, pero e ruman mas chikitu lo ta mas importante kuné, su desendientenan lo forma hopi nashon.’


Su wowonan ta mas skur ku biña; su djentenan mas blanku ku lechi.


Jozef i e famianan di su tata a keda biba na Egipto. Jozef a biba 110 aña;


Ku su kasá Manase tabatin un yu hòmber, yamá Asriel. Ku su konkubina arameo e tabatin Makir, tata di Guilead.


Despues Job a biba 140 aña mas; el a muri na un edat mashá altu. El a mira su yunan, ñetunan, bisañetunan i tumañetunan.


Ohalá bo mira yunan di bo yunan. Pas pa Israel!


Korona di hende bieu ta nan ñetunan; orguyo di yu, nan mayornan.


E ora ei Moises a duna tribu di Gad i tribu di Ruben i mitar tribu di Manase, yu hòmber di Yosef, e reino di Sihon, rei di e amoritanan, i reino di Og, rei di Bashan, henter e pais ku su siudatnan i e teritorio rondó di e siudatnan.


E desendientenan di Makir, yu hòmber di Manase, a sali bai Guilead, konkist'é i kore ku e amoritanan ku tabata biba aya.


Lòt a indiká tambe kua tereno tabata pa Manase, pasobra Manase tabata yu mayó di Jozef. Makir, ku tabata yu mayó di Manase i tata di Guilead, ya a haña e terenonan Guilead i Bashan komo propiedat, pasobra e tabata un hòmber ku kurashi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ