Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 45:26 - Papiamentu Bible 2013

26 Nan a bis'é: ‘Jozef ta na bida ainda. E ta manda riba henter Egipto!’ Yakob no a hiba ni trese, e no por a kere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 Nan a bis'é: ‘Jozef ta na bida ainda. E ta manda riba henter Egipto!’ Yakob no a hiba ni trese, e no por a kere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 45:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

E ora ei nan a kohe e paña largu i bunita di Jozef i a dòp e den sanger di un chubatu ku nan a mata;


Tur su yunan hòmber i muhé, tabata purba konsol'é, pero e no ker a tende di nan; al kontrario e tabata yora su yu i tabata bisa: ‘Mi ta keda yora mi yu, te dia mi bolbe uni kuné den reino di morto.’


Ora nan a yega Kanaan nan a konta Yakob, nan tata, tur loke a pasa nan i a bis'é:


Yakob a bisa nan: ‘Boso ta kita tur mi yunan for di mi, Jozef ya no ta huntu ku nos mas, Simeon no t'ei, i awor boso ke bai ku Benhamin tambe! Tur sla ta pa mi!’


Pero Yakob a kontestá: ‘Mi yu no ta bai ku boso. Su ruman Jozef a muri i t'e so a keda. Si algu malu pas'é durante e biahe, lo ta boso falta ku e bieu akí ta muri di pena.’


Esun a bai i te awe mi no a mir'é mas. Mi tin sigur ku ta un bestia feros a habrak'é.


Nan a sali for di Egipto i a yega Kanaan serka nan tata Yakob.


Despues el a bisa Jozef: ‘Mi no por a biba kere ku lo mi por a mira bo mas, i sinembargo, Dios a laga mi mira asta bo yunan.’


Ora mi tabata hari ku nan, kasi nan no por a kere, mi kara kontentu tabata enkurashá nan.


Si mi dagfar E i E presentá, mi n' ta kere ku lo E skucha mi stèm.


El a nombr'é kabes di su kas ku poder riba tur su poseshonnan:


Dia SEÑOR a laga pueblo di Sion bolbe kas fo'i destiero, a parse un soño.


Ora mi a sinti ku rosea di bida tabata kaba pa mi, mi a kòrda riba bo, SEÑOR, i mi orashon a yega serka Bo den bo tèmpel santu.


Ma pa e apòstelnan e historia di e muhénan a zona manera kos di loko i nan no a kere nan.


E apòstelnan di nan parti a konta e dos disipelnan ku a yega: ‘Ta di bèrdè mes, Señor a lanta for di morto! Pedro a mir'É!’


Te ainda nan no por a ker'É, dje kontentu i asombrá ei nan tabata, p'esei El a bisa nan: ‘Boso tin algu di kome aki?’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ