Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 44:5 - Papiamentu Bible 2013

5 ku mi shon ta bebe for di dje i ku e sa usa pa mira destino? Boso a hasi malu.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

5 ku mi shon ta bebe for di dje i ku e sa usa pa mira destino? Boso a hasi malu.” ’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 44:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero Laban a kontest'é: ‘Por fabor, keda aki. Na señal ku mi a haña mi a ripará, ku SEÑOR a bendishoná mi pa bo motibu.


Jozef a bisa nan: ‘Ta kiko e kos ku boso a hasi ei? Boso no tabata sa ku un hòmber manera mi lo a deskubrí e kos ei sigur?’


Ora e mayordomo a alkansá e rumannan, el a ripití e palabranan di Jozef.


E arameonan a haña e kontesta faborabel i mesora nan a usa su mes palabranan: ‘Manera bo a bisa, Bèn-Hadad ta bo ruman.’ Ahab a duna òrdu pa nan bai busk'é. Ora Bèn-Hadad a yega, Ahab a kombid'é subi serka dje riba su garoshi.


Tambe el a ofres'é su yu hòmber komo sakrifisio di kandela. El a praktiká bruheria i miramentu di destino. El a tuma hende den servisio ku por a konsultá spiritu di defuntu. Manase a hasi hopi kos malu den bista di SEÑOR i asina provoká SEÑOR.


Boso no mag kome karni di bestia ku sanger aden. No mira destino pa hende, ni hasi bruheria.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ