Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 40:20 - Papiamentu Bible 2013

20 Tres dia despues fárao a hasi aña i el a pone un komementu grandi pa tur su funshonarionan. Durante e komementu fárao a laga saka e hefe di sirbidó di biña i e hefe di panadero for di prizòn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

20 Tres dia despues fárao a hasi aña i el a pone un komementu grandi pa tur su funshonarionan. Durante e komementu fárao a laga saka e hefe di sirbidó di biña i e hefe di panadero for di prizòn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 40:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isak a krese i dia a kit'é pechu Abraham a hasi un fiesta mashá grandi.


fárao ta revisá bo kaso; bo ta haña bo puesto bèk i lo bo sirbi fárao biña manera tabata bo kustumber.


Denter di tres dia fárao ta revisá bo kaso; e ta laga horka bo i para lo kome bo karni.’


Ora Salomon a spièrta, el a realisá ku ta soña el a soña. Asina el a yega Herusalèm, el a bai para dilanti di arka di aliansa di Señor i el a ofresé sakrifisionan di kandela i di pas. Tambe el a pone un komementu pa tur su funshonarionan.


Den e aña ku Ewil-Merodak a bira rei di Babilonia, el a pordoná Yoyakin, rei di Huda, i sak'é for di prizòn. Tabata riba e di bintishete dia den e di diesdos luna di e di trintishete aña ku Yoyakin tabata den eksilio.


Finalmente Job a habri su boka i maldishoná e dia ku el a nase, bisando:


te na e momento ku a sali loke el a bisa padilanti i palabra di SEÑOR a komprob'é.


Den e aña ku Ewil-Merodak a bira rei di Babilonia, el a pordoná Yoyakin, rei di Huda, i a sak'é for di prizòn. Tabata riba e di bintisinku dia di e di diesdos luna den e di 37 aña ku Yoyakin tabata den eksilio.


Dia a selebrá Heródes su aña, e yu muhé di Heródias a presentá un baile dilanti di e invitadonan i e baile a deleitá Heródes.


Despues di un tempu largu, e shon a bini bèk i su kriánan a hasi kuenta kuné.


Riba un dia Heródias a haña su chèns. Dia Heródes a hasi aña el a tene un komementu pa su dignatario, ofisial altu i e hendenan importante di Galilea.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ