Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 35:26 - Papiamentu Bible 2013

26 i e yunan ku e tabatin ku Zilpa, e katibu muhé di Lea, tabata Gad i Asher. Esaki ta e yu hòmbernan di Yakob ku a nase na Padan-Aram.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

26 i e yunan ku e tabatin ku Zilpa, e katibu muhé di Lea, tabata Gad i Asher. Esaki ta e yu hòmbernan di Yakob ku a nase na Padan-Aram.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 35:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isak tabatin kuarenta aña, dia el a kasa ku Rebeka, yu di e arameo Betuel i ruman muhé di Laban, ku tabata biba na Padan-Aram.


Bai Padan-Aram, na kas di bo tawela Betuel, i kasa aya ku un di e yu muhénan di bo tio Laban.


Laban a regalá Lea un di su katibunan muhé, yamá Zilpa. Zilpa mester a sirbi Lea.


Pero Raquel a sinti ku e tabata muriendo. Ku su último rosea el a yama e yu Bèn-Oni, pero tata di e yu a yam'é Benhamin.


Aki ta sigui historia di famia di Yakob. Tempu Jozef tabata un mucha di 17 aña, e tabata kuida karné huntu ku su rumannan, yu di Bilha i di Zilpa, ku tabata kasá di su tata Yakob. Jozef tabata bai konta su tata loke tabatin papiá di e mal komportashon di su rumannan.


Tambe pa tribu di Gad Moises a parti tereno segun grandura di e famianan.


Di sinku lòt a kai riba e famianan di Asher.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ