Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 32:22 - Papiamentu Bible 2013

22-23 E mes anochi ei Yakob a lanta i pone su dos kasánan, su dos katibunan muhé i su diesun yunan krusa riu Yabok ku tur loke e tabatin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22-23 E mes anochi ei Yakob a lanta i pone su dos kasánan, su dos katibunan muhé i su diesun yunan krusa riu Yabok ku tur loke e tabatin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 32:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues di e shete añanan, Yakob a bisa Laban: ‘Tempu a pasa, duna mi Raquel awor pa mi kasa kuné.’


Asina el a manda e regalonan dilanti i e mes a keda pasa e anochi ei den kampamentu.


Pero Raquel a sinti ku e tabata muriendo. Ku su último rosea el a yama e yu Bèn-Oni, pero tata di e yu a yam'é Benhamin.


Pero ku e pais di e amonitanan, esta henter e region kaminda riu Yabok ta kore, i ku e siudatnan den e region di e serunan, boso no a mete, den un palabra boso no a mete ku ningun di e teritorionan kaminda SEÑOR, nos Dios, a prohibí nos di bai.


Tribu di Ruben i tribu di Gad tambe mi a duna un parti di Guilead te na riu Arnon. E frontera na zùit tabata pasa dor di e riu akí. Na parti nort riu Yabok tabata forma e frontera, kaminda teritorio di e amonitanan tabata kuminsá.


Si un hende no kuida su mes famia, spesialmente esnan ku ta biba den kas huntu kuné, el a rechasá su fe i ta pió ku esnan ku no ta kere.


Esun tabata rei Sihon di e amoritanan. E tabata biba na Hèshbon. Su teritorio tabata for di Aroer, ku ta keda kantu di riu Arnon, na mitar di vaye di Arnon, te na riu Yabok, ku tabata forma frontera di e amonitanan; esta mitar Guilead.


Rei di e amonitanan a bisa e mensaheronan di Yefta: ‘Tempu ku pueblo di Israel a sali for di Egipto, nan a hasi doño riba mi pais, esta riba henter e region entre riu Arnon te riu Yabok i Yordan. Wèl awor, duna mi e bèk na bon.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ