Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 30:39 - Papiamentu Bible 2013

39 Si e bestianan par den serkania di e takinan, nan tabata wèrp lamchi pintá, ku mancha òf ku strepi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

39 Si e bestianan par den serkania di e takinan, nan tabata wèrp lamchi pintá, ku mancha òf ku strepi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 30:39
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaba el a pone e takinan akí den e bakinan ku e bestianan tabata bebe awa. E bestianan tabatin kustumber di par ora nan tabata bin bebe awa.


Yakob tabata apartá e lamchinan ei. Despues e tabata laga nan par ku tur esnan ku strepi i tur esnan pretu di Laban. Asin'ei Yakob a forma su kria di bestia, ku e tabata tene apartá for di e kria di Laban.


Durante e binti añanan ku mi a traha pa bo, nunka un di bo kabritunan òf di bo karnénan no a yega di pèrdè yu. Nunka mi no a kome un chubatu.


Den dia mi tabata sufri kalor i anochi mi tabata muri di friu. Hopi bia mi no tabata sera un wowo.


Mi tin sigur ku si no tabata pa e Dios di Abraham, e Dios ku mi tata Isak tabatin mashá rèspèt di djE, mashá dia lo bo a manda mi bai man bashí. Dios a mira kuantu mi tabata sufri i kon duru mi mester a traha. Ayera nochi El a sali na mi fabor.’


pasobra ora Laban a bisa ku e ta paga mi ku bestia pintá, tur e bestianan tabata wèrp lamchi pintá. Ora el a bisa ku e ta paga mi ku bestia ku strepi, tur e bestianan tabata nase ku strepi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ