Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 29:27 - Papiamentu Bible 2013

27 Kaba di pasa bo siman di kasamentu ku Lea, despues di esei lo mi duna bo Raquel tambe, basta bo komprometé bo di traha shete aña mas pa mi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

27 Kaba di pasa bo siman di kasamentu ku Lea, despues di esei lo mi duna bo Raquel tambe, basta bo komprometé bo di traha shete aña mas pa mi.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 29:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yakob a traha shete aña pa e haña Raquel, pero den su bista e shete añanan a bula pasa manera un par di dia, asina tantu e tabata stima Raquel.


Laban a kontest'é: ‘Aki no ta kustumber di kasa e yu di mas chikitu promé ku kasa e yu mayó.


Yakob a bai di akuerdo. Dia su siman di kasamentu ku Lea a pasa, Laban a laga Yakob kasa ku Raquel.


Binti aña largu mi a keda serka bo. Mi a traha dieskuater aña pa a paga bo pa bo dos yunan i seis aña pa mi a haña bo bestianan. Dies bia bo a kambia mi pago.


No tuma ruman muhé di bo kasá tambe komo kasá, pa tene relashon seksual kuné, tanten bo kasá ta na bida. Nan por bira rival di otro.


Ningun hende ku djis un tiki sano huisio no ta hasi algu asina. Kiko e ta hasi e ora ei sí? E ta sòru pa e haña yu ku ta honra Dios. No pèrdè bo sano huisio i no sea infiel na e muhé ku bo a kasa kuné tempu bo tabata yòn.


Pasobra amor pa plaka ta rais di tur sorto di maldat. Tin hende ku tabata asina haragan pa plaka ku nan a desviá di fe i kousa nan mes kurason tur sorto di doló.


Ora Samson i su tata a bai serka e muhé, Samson a hasi un fiesta grandi einan manera tabata kustumber di e yònkumannan.


Samson a bisa e hòmbernan ei: ‘Mi ke duna boso un charada. Si boso sak'é i duna mi e kontesta denter di e shete dianan ku e fiesta akí ta dura, mi ta duna boso trinta bistí i trinta paña djabou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ