Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 25:22 - Papiamentu Bible 2013

22 E yunan den su barika tabata dal den otro i el a bisa: ‘Si ta asina mester bai, pakiko ta nèt ku mi e mester sosodé?’ E ora ei el a bai konsultá SEÑOR pa e haña un kontesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

22 E yunan den su barika tabata dal den otro i el a bisa: ‘Si ta asina mester bai, pakiko ta nèt ku mi e mester sosodé?’ E ora ei el a bai konsultá SEÑOR pa e haña un kontesta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 25:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te dia djawe boso ta hasi boso mes impuru pasobra boso ta ofresé sakrifisio na boso diosnan falsu i ta ofresé boso yunan komo sakrifisio di kandela. I Ami lo duna kontesta e ora ei riba boso preguntanan, israelitanan? Mes sigur ku Mi ta Dios bibu, lo Mi no duna kontesta.


Esaki ta loke SEÑOR, mi Dios, ta bisa: ‘Lo Mi kumpli ku e deseo akí tambe di e israelitanan: Lo Mi laga poblashon di e pais bira numeroso.


E ora ei nan a bolbe konsultá ku SEÑOR: ‘E hòmber a bini kaba?’ SEÑOR a rospondé: ‘Sí, el a skonde meimei di e bultonan.’


I rei ta kere ku tabata e promé bia ku mi a konsultá Dios p'e? Apsolutamente! P'esei rei no mester akusá mi ni mi famianan, pasobra mi no tabata sa nèt nada di henter e asuntu.’


E ora ei el a konsultá SEÑOR, pero SEÑOR no a rospond'é ni den soño, ni ku Urim, ni dor di e profetanan.


David a konsultá SEÑOR: ‘Mi mester persiguí e harto di bandidu ei? Lo mi por alkansá nan?’ SEÑOR a kontestá: ‘Persiguí nan, pasobra lo bo alkansá nan i salba e prezunan.’


— Promé ayá, ora un israelita ker a konsultá ku Dios, e tabata bisa: ‘Laga nos bai serka e vidente.’ (Ke men esun ku nan ta yama ‘profeta’ awor, nan tabata yama ‘miradó di futuro’.) —


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ