Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 24:17 - Papiamentu Bible 2013

17 E sirbidó a kore lihé bai kontr'é i pidié: ‘Laga mi bebe poko awa for di bo poron.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

17 E sirbidó a kore lihé bai kontr'é i pidié: ‘Laga mi bebe poko awa for di bo poron.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 24:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apénas mi a kaba di resa den mi mes, ata Rebeka a kana yega ku su poron riba skouder. El a baha bai na e pos i a saka awa. Mi a pidié pa por fabor laga mi bebe poko awa.


Elías a kohe kaminda pa Sarfat. Ora el a yega na porta di e siudat, el a topa un biuda ku tabata piki palu. El a grit'é: ‘Por fabor, trese poko awa den un poron pa mi bebe.’


Habitantenan di Tema, hiba awa pa e dedanitanan, morto di set; duna e fugitivonan akí di kome,


E dia di gran matansa torennan enemigu lo bash'abou, roinan di awa lo kore baha fo'i tur seru i seritu.


Nan lo no pasa ni hamber ni set, fulgor di solo i bientu kayente di desierto lo no hasi nan daño. Mi ta guia nan te na fuentenan di awa, pasobra Mi ke nan bon.


Un muhé samaritano a bin saka awa i Hesus a bis'é: ‘Duna Mi un tiki awa di bebe.’


E muhé a kontestá Hesus: ‘Bo ta hudiu i ami ta samaritano, ta kon bo por pidi mi kohe awa pa bo bebe?’ T'asina ku hudiu i samaritano no tabata parti un pan ku otro!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ