Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 18:10 - Papiamentu Bible 2013

10 E ora ei un di nan a bisa: ‘Otro aña, sigur sigur lo Mi bolbe pasa serka bo; e ora ei bo kasá Sara lo a haña un yu hòmber.’ Sara tabata pará su tras, den porta di tènt, ta skucha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

10 E ora ei un di nan a bisa: ‘Otro aña, sigur sigur lo Mi bolbe pasa serka bo; e ora ei bo kasá Sara lo a haña un yu hòmber.’ Sara tabata pará su tras, den porta di tènt, ta skucha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 18:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ademas Angel a bis'é: ‘Lo Mi hasi bo desendientenan asina numeroso ku ningun hende no por konta nan.


Lo Mi bendishon'é i pa medio di dje lo Mi duna bo un yu hòmber; sí, lo Mi bendishon'é i lo e bira mama di hopi nashon. Asta lo tin rei den su desendientenan.’


Pero Dios a kontest'é: ‘Nò! Bo kasá Sara lo duna bo un yu i lo bo yam'é Isak. Ta kuné lo Mi sera mi aliansa komo un aliansa eterno ku lo konta pa su desendientenan tambe.


Pero mi aliansa lo Mi sera ku bo yu Isak, e yu ku Sara lo haña otro aña den e mesun tempu akí.’


Nan a drei puntra Abraham: ‘Unda bo kasá Sara ta?’ Abraham a rospondé: ‘E ta den tènt.’


SEÑOR a kòrda di Sara manera El a bisa i El a kumpli ku loke El a primintí.


Sara a sali na estado i a duna Abraham un yu hòmber ora Abraham tabata bieu kaba. E yu a nase den e tempu ku Dios a indiká.


Ma e angel a bis'é: ‘No spanta Zakarías, pasobra Dios a skucha bo orashon: bo kasa Elisabèt lo duna bo un yu hòmber. Bo mester yam'é Huan.


E yu di e katibu a nase na un manera puramente humano, pero e yu di e muhé liber a nase komo resultado di e promesa ku Dios a hasi.


Rumannan, meskos ku Isak boso ta e yu ku Dios a primintí.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ