Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Génesis 14:23 - Papiamentu Bible 2013

23 ku mi no ta bai ku nada di bo, ni un pida hilu ni un strèp di sandalia, ya bo no por bisa despues ku ta abo a hasi mi riku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

23 ku mi no ta bai ku nada di bo, ni un pida hilu ni un strèp di sandalia, ya bo no por bisa despues ku ta abo a hasi mi riku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Génesis 14:23
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero e hòmber a kontestá: ‘Maske rei duna mi mitar di rei su palasio, mi no ta drenta, ni pa kome pan, ni pa bebe awa na e lugá akí.


Eliseo a kontestá: ‘Mi ta hura pa bida di SEÑOR ku mi ta sirbi, ku mi no ta aseptá nada.’ Maske kuantu Naaman a insistí pa el a aseptá algu, el a keda nenga.


Guehazi, sirbidó di Eliseo, e hòmber di Dios, a pensa: ‘Mi ta haña ku mi shon a hasi e asuntu muchu fásil pa e arameo Naaman dor di lag'é bai, sin tuma nada for di loke el a trese! Pa Dios bibu, mi ta bai lihé su tras, weta kiko mi por saka for di dje.’


E ta bini despues di mi, ma mi no ta digno pa ni sikiera bùk lòs su sandalia.’


Mi ta preparando pa bin bishitá boso pa di tres bia i e bia akí tampoko lo mi no pone un peso finansiero riba boso. Ta boso mi ke i no boso plaka! Ademas no ta yu mester spar pa nan mayornan, pero mayornan pa nan yunan.


No biba pa plaka so, keda kontentu ku loke boso tin. Dios mes a bisa: ‘Mi no ta laga bo nunka bandoná.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ