Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipensenan 2:28 - Papiamentu Bible 2013

28 P'esei mi ta mand'é mas lihé ainda pa boso, ya boso por ta kontentu atrobe ora boso mir'é i mi doló por baha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

28 P'esei mi ta mand'é mas lihé ainda pa boso, ya boso por ta kontentu atrobe ora boso mir'é i mi doló por baha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipensenan 2:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Despues el a bisa Jozef: ‘Mi no por a biba kere ku lo mi por a mira bo mas, i sinembargo, Dios a laga mi mira asta bo yunan.’


Meskos asina boso tambe ta pasa un tempu difísil awor akí, ma lo Mi bolbe mira boso i boso kurason lo yena ku alegria, un alegria ku niun hende no por kita for di boso.


Loke a hasi nan mas tristu tabata ku el a bisa ku nan lo no mira su kara mas. Despues nan a kompañ'é hib'é barku.


P'esei mes mi a skibi nèt esaki den mi karta. Mi no ker a bini, pa e hendenan ku mester hasi mi kontentu no hasi mi tristu. Pasobra mi ta konvensí ku boso ta kontentu ora ami ta kontentu.


Ke men, risibié anto ku hopi legria komo ruman den Señor. Mustra rèspèt na hende manera e,


Mi ta kòrda bo lágrimanan di despedida; mi tin un deseo profundo di mira bo atrobe, pa mi kurason yena di goso.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ