Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Esdras 2:63 - Papiamentu Bible 2013

63 Ademas gobernador a prohibí nan kome di e parti di e ofrendanan sagrado ku tabata toka saserdote, te ora un saserdote por a tuma un desishon pa medio di Urim i Tumim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

63 Ademas gobernador a prohibí nan kome di e parti di e ofrendanan sagrado ku tabata toka saserdote, te ora un saserdote por a tuma un desishon pa medio di Urim i Tumim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Esdras 2:63
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Henter e komunidat huntu tabata 42.360 persona,


Esnan ku a firma e dokumento tabata: gobernador Nehemías, yu di Hakalías, tambe Sedekías,


Ademas gobernador a prohibí nan di kome di e parti di ofrendanan sagrado ku tabata toka saserdotenan, te ora un saserdote por a tuma un desishon pa medio di Urim i Tumim.


I komo henter e pueblo tabata yora, segun nan tabata skucha palabranan di lei, gobernador Nehemías, Esdras i e levitanan ku tabata instruí pueblo, a bisa nan: ‘E dia akí ta konsagrá na SEÑOR, boso Dios. No ta un dia pa boso yora òf pa boso ta tristu.’


Pone e urim i e tumim den e pechero akí, ku ta usa ora di duna sentensia. Aaron mester karga nan semper riba su kurason ora e bini serka Mi.


Loke sobra ta pa Aaron i pa su yunan, e ta un porshon hopi sagrado, pasobra e ta forma parti di e sakrifisio di kuminda ofresé na SEÑOR.


Loke sobra di e ofrenda ta pa Aaron i su yunan; e ta un porshon hopi sagrado, pasobra e ta forma parti di sakrifisio di kuminda ofresé na SEÑOR.


Un hende ku no ta pertenesé na famia di saserdote no mag kome kuminda konsagrá, ni e hende ku ta biba temporalmente serka un saserdote ni esun ku ta traha p'e pa un salario.


Pero si e yu muhé di un saserdote ta biuda òf divorsiá i e no tin yu i ku el a bolbe bin biba na kas di su tata, manera promé ku su kasamentu, e mag kome mes kuminda ku su tata. Fuera di e kasonan ei ningun hende ku no ta famia di saserdote no mag kome for di e kuminda sagrado.


Mester hasa e arepanan sin is. E parti akí di e sakrifisionan di kuminda SEÑOR a destiná pa e saserdotenan. Ta algu mashá sagrado; meskos ku e sakrifisio pa haña pordon di piká i e sakrifisio di debe.


Solamente e hòmbernan di e famianan saserdotal por kome for di e karni, pasobra ta un kos mashá sagrado.


Si un hende ofresé e sakrifisio akí boluntariamente òf pa kumpli ku un promesa, por kome un parti di e karni e dia ei mes i e otro parti su manisé.


Kaba el a mara e pechero riba Aaron su pechu i den dje el a pone e Urim i e Tumim, e ophetonan pa tira lòt.


Tur ofrenda santu ku e israelitanan ofresé na Mi, Mi ta duna abo, bo yu hòmbernan i bo yu muhénan. Esaki ta un lei permanente. Esaki ta e aliansa ku no ta kibra nunka, e aliansa ku Mi a sera ku bo i ku bo desendientenan.


Unabes ku boso a apartá e parti di mas mihó pa Mi, boso por kome sobrá sin kometé piká; asina boso no ta profaná e ofrendanan santu di e israelitanan, ni boso lo no muri.’


Pero semper e mester akudí na saserdote Eleazar, pa e saserdote konsultá Mi p'e pa medio di urim. Yozue i henter komunidat di Israel mester aktua segun e òrdunan ku Eleazar duna e ora ei.’


Di tribu di Levi el a bisa: ‘SEÑOR, Bo a konfia bo Tumim i Urim na Levi, bo sirbidó fiel, ku na Masa Bo a pone na prueba, i a tèst na e awa di Meriba.


E ora ei el a konsultá SEÑOR, pero SEÑOR no a rospond'é ni den soño, ni ku Urim, ni dor di e profetanan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ