Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Éksodo 4:8 - Papiamentu Bible 2013

8 SEÑOR a bisa: ‘Si nan no kere bo i no laga e promé milager konvensé nan, e di dos sí mester konvensé nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Beibel na Papiamentu Koriente 2013

8 SEÑOR a bisa: ‘Si nan no kere bo i no laga e promé milager konvensé nan, e di dos sí mester konvensé nan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Éksodo 4:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mesora ku rei di Israel a lesa e karta, el a sker su pañanan di desesperashon i bisa: ‘Mi ta Dios ku por kita i duna bida antó, ku rei di Aram ta manda rospondi pa mi kura e hòmber akí di su lepra? Paga bon tinu, e ta buska un parakapa pa deklará mi guera.’


Pasobra SEÑOR ta habri herida pero E mes ta mara nan; E ta heridá, pero su man mes ta kura.


Moises a konta Aaron tur loke SEÑOR a orden'é bisa na Egipto i a kont'é di tur e señalnan ku e mester hasi.


‘Bolbe hinka bo man den bo bus,’ SEÑOR a bisa. Pa di dos bia Moises a hinka su man den su bus i ora el a sak'é, e tabata normal atrobe.


Pero si ningun di e dos milagernan akí no konvensé nan i nan keda sin skucha bo, saka poko awa for di riu Nilo i bash'é riba suela i e awa lo bira sanger.’


Ta ki kuenta di papia lenga chikí “Kuchi, kuchi, puchi, puchi?” ’


Ounke El a hasi hopi señal milagroso den nan presensia, nan no a kere den djE.


Rekonosé e ora ei, ku Ami ta Dios, Ami so, no tin otro dios ku no t'Ami. T'Ami t'Esun ku ta kita i duna bida, ku ta heridá i kura.


E ora ei Gideon a bisa: ‘Bo por ta asina bon anto di duna mi un prueba ku ta Abo, SEÑOR, mes ta papia ku mi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ